По-моему, здесь "хромает" грамматика. Насколько я помню (я изучал немецкий язык уже давно, ещё до распада СССР), на втором месте в немецкоязычных предложениях должно находиться сказуемое. (Кроме случаев, если предложение - вопрос без вопросительного слова, например: "Kommt du zu mir heute?"). Имя существительное сказуемым быть не может, а в фразе "Warum Fragen wir die Fragen" второе слово написано с большой буквы, следовательно - является существительным. А так-то стихотворение - красивое.
Спасибо за комментарий, я рада, что Вам понравилось стихотворение!
Насчет грамматики - я, безусловно, делаю ошибки, но именно это стихотворение отдавала носителю языка для проверки. Вроде одобрено. Хотя, тут я с Вами соглашусь, я допустила опечатку. Fragen следовало писать с маленькой буквы и это глагол, который, как Вы и написали, должен стоять на 2 месте.
Comments 2
А так-то стихотворение - красивое.
Reply
Насчет грамматики - я, безусловно, делаю ошибки, но именно это стихотворение отдавала носителю языка для проверки. Вроде одобрено.
Хотя, тут я с Вами соглашусь, я допустила опечатку. Fragen следовало писать с маленькой буквы и это глагол, который, как Вы и написали, должен стоять на 2 месте.
Reply
Leave a comment