Janvier 2013

Jan 01, 2014 02:08

Un: C'est la nouvelle année! À notre levée, je me préparais tandis que Keith préparait la salade pour le repas-partage. On se rendait à St-Albert pour le Jour de l'an des Grattons. On était les premiers arrivés sans compter mes parents et ma tante. C'est plus pratique comme ça... on n'a pas à faire la tournée des baisers! On a bien mangé. Je n'ai pas jasé autant. Je tends à tuner out lors d'événements comme ça. De retour en ville, on est allé visité ma grand-mère avant son souper. Elle se portait bien. À la maison, Keith faisait de l'internet et moi je lisais. On finissait notre soirée en écoutant un film.
Deux: Keith allait au travail et je faisais la grasse matinée. J'ai bravé le froid pour aller chercher le journal. J'ai lu. J'ai bu comme 10 thés. J'ai écouté le film The Firm et j'ai ensuite appliqué pour l'assurance-emploi. Je dois obtenir un relevé d'emploi pour qu'on traite ma demande. Keith allait jouer au hockey directement après le travail donc je ne l'ai pas vu de la soirée. J'ai fait d'autre lecture et écouté le film The Exam.
Trois: Keith n'allant pas au travail (il est revenu très tard la veille), on faisait tous deux la grâce matinée. Après déjeuner, on a écouté le film Killing Season. On posait ensuite des cadres dans la maison. Ça faisait appel à mon esprit décisif. Ça me revient. Après souper, on allait faire des commissions. On a dépensé. On a acheté des chaises et nos stores. La soirée fut productive.
Quatre: Keith m'a réveillé avant qu'il parte se couper les cheveux. J'ai nettoyé la cuisine et fait de la lecture. Je commençais à regarder pour le retour de Keith. Il a fait plusieurs commissions c'est pour ça. J'avais fait des suggestions la veille et il a trouvé que c'était des bonnes idées. Je l'accompagnais ensuite à Stittsville pour son tournoi de hockey. Il a une autre partie plus tard ce soir et au moins une autre dimanche. On a fait des épiceries. Keith a préparé des bons hamburgers pour souper. J'ai écouté le film Despictable Me pendant que Keith était partie jouer au hockey pour la soirée. J'ai lu avant de me coucher.
Cinq: On se levait tard et on déjeunait à midi. Keith est allé acheté du bacon et a du pelleter la cour avant de partir. Moi je faisais de la lecture en buvant du thé. Keith s'est décidé à remplacer des robinets dans la cave. On a du aller chercher des morceaux. On a aussi des pipes d'eau qui ont gelé donc on est allé chercher de quoi chauffer. Après le souper, on a fait de la recherche pour un voyage dans le sud. J'ai préparé mes lunchs pour la semaine.
Six: C'était mon premier matin dans la nouvelle maison à me préparer pour aller au travail. C'est bien allé et j'étais prête 15 minutes avant mon temps. Je vais me rendre plus tôt au travail si ça se répète. J'étais contente de mes préparatifs jusqu'à temps, dans l'autobus à la fin de la lecture du journal, je m'apperçois que j'ai laissé mon lunch et mon suit de gym à la maison. Je devrai placé mes choses différement pour ne pas oublier. C'était mon premier matin après tout. J'effectuais un retour à temps partiel au travail. Travailler 3 heure dans une journée n'est pas long. J'ai uniquement regardé mes courriels. Demain je vais avoir du travail. À mon retour, j'ai pelleté. La charrue a passé et laissé un banc de slush qui était entrain de durcir. Après diner j'ai fait de la lecture et travailler dans la paperasse. J'ai semblé retrouver ma voix en préparant le souper. Ça fait quelques fois que je parle avec animation. Je crois retrouver la normale. Après le souper, on a fait du lavage et du ramassage.
Sept: C'était une vraie journée de travail... du data entry. C'est correct avec moi mais ça ne durera pas longtemps au rhytme que j'y vais. J'ai pu parler d'un projet que j'aimerais entreprendre. C'est à voir. Ma courte journée a vite passé. J'ai pris l'autobus et marché pour me rendre à mon rendez-vous chez la psychiatre. C'était notre dernier. Elle change d'hopital mais je vais aussi mieux. Elle m'a écrit une lettre pour un retour progressif avec le travail. C'est moi qui a suggéré l'horaire et elle trouvait que ça faisait bien du sens. Ça permettra une meilleure transition. J'ai marché jusqu'à la maison... c'est trente minutes. Il faisait très froid. J'aurais du mettre des long johns. J'ai fait cuire un poulet pour le souper. Après le souper, on a fait du lavage. On doit s'ajuster. On était habitué de faire trois brassées à la fois. Keith allait jouer au hockey et moi j'ai lu un peu.
Huit: J'ai fait d'autre entrée de données et j'ai terminé. Mon superviseur était surpris que j'avais fini donc je lui ai rappellé qu'en n'entendant pas, ma concentration demeure. Après mon lunch, j'ai marché pour aller au gym. Je dois m'y remettre. J'ai fait une heure. J'ai pris un latte en attendant l'autobus. À la maison, je me suis occupée à faire le ménage de mes courriels et j'ai répond à quelques uns. Et en buvant du thé évidement. J'ai essayé de faire un appel téléphonique mais le service de relais n'était pas en service. Je me sens vraiment coupé du monde dans ce cas ou je me dis pourquoi y'ont pas une adresse courriel. Après le souper, j'ai essayé de passé le temps du mieux que je pouvais... donc lecture et thé. J'étais un peu bored.
Neuf: J'ai fait du classement pendant mes trois heures au bureau. J'ai fini avec le dos racké. Ma nouvelle tâche est plate. Oh well. Ça ne durera pas infiniment ma condition. Après le lunch, j'ai fait mon appel avec le téléphone du bureau. J'avais aussi du temps à perdre avant d'aller rendre visite à Claudine. J'ai bien aimé la voir. Keith avait fait le ménage pour la visite de notre agent d'immeuble. Il n'est pas venu. Au moins ce fut nettoyé pour la visite de Mary. On est allé au condo pour faire des préparatifs de notre jourée de samedi. J'ai nettoyé la salle de bain et Keith a placé le tape à peinturer. On est allé se chercher un latte quand on a terminé.
Dix: Dernière journée de travail de la semaine. Ça a passé vite. J'ai laissé savoir à mon superviseur que je me sentais bien et que je prendrais bien de plus grandes responsabilités. Ça reste à voir. Je suis allée au gym et ce fut un bon workout, Mary arrive à Ottawa pour le weekend. On lui a fait le tour de la maison et elle a vraiment aimé. On est allé souper à la pizzaria Collonade. C'était bon.
Onze: Après déjeuner aux oeufs brouillés, on allait au condo. Mary et moi avons nettoyé tandis que Keith a donné la première couche de peinture. On est allé soupé au buffet chinois non loin du condo et sommes allés chercher un café. De retour à la maison, après l'internet, on a écouté le film Jack Reaper.
Douze: Après le déjeuner au pain doré, on allait faire des commissions. On a commencé par le café, ensuite des épiceries pour finir avec des retours d'achats. Keith a aussi acheté du nécessaire pour changer le vent de la cuisine. J'ai fait un peu de lecture en buvant le thé. On a préparé le souper... un rôti de porc avec des patates et carottes cuits au four. On a ensuite écouté le film Life of Pi mais je n'ai pas écouté la fin. J'ai pris ma douche et je me suis couchée.
Treize: Mary quittait au matin après notre départ. Après le travail, je suis allée au gym. À la maison, je faisais un peu d'internet. Ensuite le gars des assurances venait faire une inspection de 10 minutes. C'était un prérequis à toute couverture d'assurance maison. Après le souper, on est allé au condo. Keith donnait la deuxième couche de peinture. Il a étiré de beaucoup son gallon de peinture. Il a bretté près la fan. Il nous restera qu'à passer une mop et viser la fan. Keith veut aussi nettoyer le ventilateur de cuisson. Pourquoi toujours des jobs. Je veux juste en finir. Le locataire arrive le premier février. On est allé prendre le café pour finir la soirée.
Quatorze: J'ai finalement terminé une partie de mon travail. Il m'en reste comme cinq. C'est tellement long et l'outil de travail est tout croche. J'ai un peu marché avant d'aller prendre l'autobus. La température étant vraiment douce, je pensais marché jusqu'à la maison. Mais ça fait un peu trop loin. J'ai fait de l'internet, du lavage et de la lecture avant le retour de Keith. Il est en formation toute la semaine. Après le souper, on a fait d'autre lavage et on a installé les stores. Keith prend de plus en plus confiance avec les jobines. Ou plutôt, je lui fait de plus en plus confiance.
Quinze: Une autre partie au travail de terminé. J'apprend avec plaisir que je vais faire autre chose... aider à un autre projet. Ça va faire du bien de faire changement. Je suis allée au gym après une discussion psychologique où je ne voulais pas y aller. J'ai bien fait. J'ai pris un latte par la suite. Je voyais un peu Keith avant qu'il parte pour la soirée. J'ai soupé au poisson et bu beaucoup de thé. J'ai enfin terminé mon livre... un roman politique et de crime se déroulant principalement à Ottawa. C'était intéressant de reconnaitre les endroits mais ce fut trop politique et environnementaliste à mon goût. Ça fait une secousse que je le lisais. Après ma douche, j'ai écouté le film Parental Guidance.
Seize: Keith me donnait une ride le matin et on arrêtait se prendre un café. Je suis arrivée tôt pour mon entrevue informelle. Je lisais le journl en attendant. Je passais une entrevue comme agente de projet. Ça s'est bien déroulé même que la gestionnaire semble compréhensive à mon horaire. Fonctionner durant les rencontre pourrait être problématique sauf que ça sera la directrice qui décidera. Cette entrevue sert à établir si je peux être le right fit au poste. Favorable ou pas, j'aurai une réponse. J'ai apprécié l'opportunité. Je suis qualifié dans un bassin... c'est la troisième fois qu'on communique avec moi. Je finirai bien à obtenir un poste, jamais je le croyerai que non. J'ai mangé du sushi pour le lunch. C'est toujours bon. À la maison, j'ai écouté le film Fargo. Après le souper, on a simplement relaxer. Keith m'a fait chercher pour des reçus. On est allé prendre le café. Je me suis couchée et Keith m'a joinds deux heures plus tard. Il avait froid qu'il a dit toute la nuit.
Dix-sept: Une autre petite journée productive. J'imprime des documents et je fait de la recherche de renseignements. Après mon lunch, je suis allée au gym et ensuite je suis allée me chercher un latte. J'ai endosé le chèque de notre locataire. Ça commence à être vrai. Je vais être soulagé une fois qu'il est vraiment emménagé. Je suis allée posté une carte de fête. C'est la fête de notre nièce Tessa aujourd'hui. On a sorti pour souper. On est allé manger à un pub. On a piqué un somme en soirée. Keith allait jouer au hockey et moi faisant un peu de lecture.
Dix-huit: On a fait la grâce matinée et pris notre journée relaxe. Un gars est venu faire le cablage pour la télévision. Il ne reste plus qu'à obtenir les boites de Mary. Keith a bien hâte. Ma soeur est venue souper avec nous. C'était sa première fois à voir la maison. Et ça la fait rêver... d'avoir une maison. Elle allait voir son amie Isa après. J'en profitais pour faire de la lecture pendant que Keith écoutait son hockey.
Dix-neuf: Journée de repos. On a été malade comme des chiens. Rien à manger ni à boire. Vu que Rosanne n'a pas été malade, on pense que c'est un empoissonnement alimentaire de notre diner. On a passé la journée et la soirée couché.
Vingt: J'ai été malade dans la nuit. Je n'étais pas assez bien pour aller travailler. J'ai pensé y aller en après-midi mais il me restait un mal de tête. Keith travaillait de la maison. C'est plus flexible comme horaire donc on est allé faire des commissions. On fait cuire une dinde mais tous deux avons encore l'estomac mal placé donc on n'a pas soupé. J'ai sommeillé en soirée tandis que Keith faisait de l'internet. Il m'a réveillé avant de partir à son hockey donc il était mieux. Moi j'ai désossé la dinde avant de me coucher. On aura beaucoup de viande.
Vingt-et-un: Pour assister à une réunion d'équipe qui se donnait après le diner, j'ai entré au travail plus tard. Ils veulent vraiment que je me limite à ce que la docteure à écrit. Je trouvais qu'il faisait trop froid pour marcher. De retour à la maison, je ne sais pas trop quoi faire pour passer le temps. J'ai bien hâte que mes heures au travail augmente même si les tâches seront plates. J'ai soupé seule, Keith restant plus tard au travail. Quand il est rentré, j'ai bien aimé lui tenir compagnie pendant qu'il soupait. On a fait du lavage en soirée après avoir fait dégelé la pipe d'eau froide. Ça va être un problème dans la maison.
Vingt-deux: Keith s'était couché tard car il avait de la misère à se lever. Busted! Je suis allée au travail pour un autre trois heures. Après mon luch, je suis allée au gym. Il y a eu des séquelles du froid car les ventillateurs séchaient les planchers et les plafond suspendus furent enlevés. Ce fut un bon workout. J'ai pris un latte avant d'aller chercher des légumes pour mon lunch à Billings Bridge. C'est l'épicerie la plus directe quand on se promène en autobus. J'ai pris le thé en faisant de l'internet. Je soupais pendant que Keith jouait au hockey. Lui a soupé avec des toasts. Il ne mange pas beaucoup ces temps-ci. Pour passer le temps en soirée, j'ai fait un support.
Vingt-trois: J'ai fait mon travail et je revenais à la maison. J'ai tellement peu de chose à faire que j'ai opté pour piquer un somme. Après un souper léger, on est aller visiter ma grand-mère. Par la suite, on a fini (en tout cas pour moi) le nettoyage du condo. On est allé prendre le café et on a discuté de ce qu'on fait pour notre laveuse. Elle coule.
Vingt-quatre: Après le travail, je suis allée au gym. De retour à la maison, je faisais un peu de lecture. Keith revenait fatigué de sa journée donc on s'est reposé. Après un souper de sandwich à la dinde, on écoutait le film étranger The Hunt.
Vingt-cinq: On allait déjeuner au LP pour un bon déjeuner. On est allé chercher des morceaux pour la lumière au condo et on est allé la réparer. Moi je fais rien mais Keith dit apprécier ma compagnie. On est allé faire des épiceries. On partait ensuite en direction de Calabogie et on faisait un arrêt à Ashton pour chercher de la bière. La route n'était pas belle. Quand on est arrivé au chalet de mes parents, on a soupé. J'ai joué au Scrabble avec ma mère. On a fait des jeux de société en soirée.
Vingt-six: On avait froid à notre levée assez que Keith est venu se couler dans mon lit. On a bien déjeuné et joué au Romey avant de prendre la route du retour. On est allé prendre le café et savourer un cupcake. Keith a ensuite fini de réparer la laveuse. Il pense avoir règler le problème. J'ai préparé mes lunchs pour la semaine. On a fait la cuisine... un turkey pot pie. On est allé chercher nos chaises à La Baie et Keith fait l'assemblage. Journée occupée avant de commencer la semaine au travail!
Vingt-sept: C'était le début des journées de travail de 4 h. Une heure de plus à faire du travail non-stimulant est long. J'ai pris une marche après le travail. C'est difficile se promener avec toute cette neige sur le trottoir. Je suis allée prendre un latte avant de revenir en autobus chez moi. J'ai fait de l'internet (achat et vérification) en après-midi. On croyait avoir assez de temps pour préparer le souper mais ce n'est pas le cas. J'ai pelleté. Quand Keith est revenu, il m'aimait beaucoup! J'ai soupé avec une sandwich aux oeuf. La soirée était tranquille. On a préparé le souper crockpot du lendemain... un stew.
Vingt-huit: Le travail est ennuyant. Ma collègue a diné avec moi. J'avais presque fini et elle m'a vue assis à ma table. Elle est venue se joindre à moi et on a catché up. Je suis allée au gym mais ça ne me tentait pas une fois là. J'ai quand même fait un workout. Ce n'est pas évident se motiver. J'ai recédulé mon rendez-vous médical. Les délais sont longs mais je vais obtenir mes réquisitions. Le stew sentait bon. Après le souper, on est allé au condo rencontrer le locataire pour transférer les clés. On est resté finaliser les préparatifs et réparation. Ça y'est. Tout est prêt. On a mit beaucoup d'effort à rendre l'endroit propre et entretenu. C'était plus d'effort qu'on le faisait pour nous-même. On est allé prendre le café et on a jasé du voyage et de la visite d'Andrew. J'ai parlé avec Heather dans le cadre de la journée Bell Let's Talk. Keith jouait au hockey et moi je me couchais.
Vingt-neuf: On avait une rencontre d'équipe. Ça casse bien la journée surtout avec le travail ennuyant. Mais ça achève. Et j'aurai de quoi de différent à faire demain. Je suis allée au gym pour un petit workout. J'ai pris un latte en attendant l'autobus et je me suis brûlé la langue. Ça m'apprendra? Non, c'est trop bon les lattes. J'ai fait de la lecture. Apres le souper, on a fait du lavage. On a livre mes photos mais je n'ai pas repond a la porte.
Trente: J'ai finalement termine de faire toutes les impressions. Apres la journee de travail, je suis allee au gym pour un bon workout. Je me suis fait mal au doigt. J'ai mange tandis que Keith allait se faire couper le cheveux. On allait ensuite au Costco de Gatineau pour aller chercher de la biere. On arreait au condo. On a vraiment fini cette fois. On allait ensuite prendre le café. Je paquetais pour le weekend et me preparais a me coucher.
Trente et un: J'ai fait de l'entree de donnees au travail J'ai discute avec mon superviseur du travail a faire. Ca ne regarde pas bien pour moi. Apres le travail, j'ai marche voir les sculptures de glace. J'ai ensuite marche jusqu'a la maison. Ainsi de Gatineau, ca prend une heure et demie marcher. Je prenais l'autobus pour aller rejoindre Keith a son travail. Je me prenais un latte et c'etait ensuiite le départ pour le weekend pour un tournoi de hockey à Minden. On arretait souper au McDo. La route s'est bien faite. Je n'allais pas voir Keith jouer car il jouait a minuit.

mois

Previous post Next post
Up