ГЕНІЯЛЬНАЯ ПРОСТАСЦЬ СЯРГЕЯ ЛАПЦЭВІЧА, АБО МОЙ ПЕРАКЛАД НА ПРЭМІІ ШЭРМАНА

Aug 06, 2018 16:36

На тым тыдні прэмія імя Карласа Шэрмана для перакладчыкаў апублікавала поўны спіс прынятых да разгляду кніг. Так шмат усяго адбылося, што я неяк і забыла, што ў 2017 годзе ў мяне выйшла перакладная кніга ў суаўтарстве з lady_z_shalomam i kastani (выбраныя вершы Баляслава Лесьмяна для серыі "Паэты планеты") і адна самастойная перакладная кніга - "Плошча Калумба" Сяргея ( Read more... )

літаратура, пераклады, белліт

Leave a comment

Comments 2

это пиздец , а не язык! pesdouglas August 6 2018, 17:17:39 UTC
искренне сочувствую!

Reply

gehwelc August 15 2018, 20:41:17 UTC

Leave a comment

Up