Английский фольклор

Jul 10, 2013 19:03

я теперь читаю детскую литературу, очень понравилось ( Read more... )

стихи, переводы

Leave a comment

Comments 6

rina_kit_night July 11 2013, 20:17:33 UTC
Машунь, привет!
Самый достойный перевод с англ на русский у Маршака, ИМХО :) Мы от "со собакой их Боб и кошкой по имени Читтерабоб" до сих пор млеем!
Передавай привет новорожденому товарищу и Егору!
Катя Доброхотова
ЗЫ. Ты к нам приедешь? Как-то не хватает тебя с твоими ДР в лесу

Reply

masha_tim July 11 2013, 20:52:32 UTC
Катюш, привет!
Я тебя френжу. :)

Reply

rina_kit_night July 11 2013, 20:55:50 UTC
Машка, я тебя тоже френджу, но предупреждаю - пишу нечасто, в основном читаю :)

Reply

masha_tim July 11 2013, 20:58:41 UTC
А я и пишу не часто и читаю не часто - какое совпадение. :)

Reply


rina_kit_night July 11 2013, 21:08:01 UTC
Маш, я тыщу лет не была в ЖЖ, так что не могу разобрать как тебя френдить.
В общем, как бы там ни получилось - ты приезжай к нам. Серьезно - весна не весна без твоего ДР :)
А ты как зовешь товарисча? у него же 2 имени... :)

Reply

masha_tim July 11 2013, 21:25:31 UTC
Катюха, я очень рада тебя встретить, серьёзно.
:)
Своего товарища я зову Сашук, Сашусь и Сашка-букашка.
:)

Reply


Leave a comment

Up