Испанский, часть вторая.

Sep 30, 2005 14:38

А после "мучи народа" мы слушали диалоги. Т.е. наш Алехандро с выражением зачитывал нам диалоги Пепе и его мымы, а так же Пепе и его друга Пили. Мне как раз достался Пепе с Пили, где Пепе рассказывал Пили о том, как в их oficina (офисе) произошло ограбление. Дословно уже фразу не вспомню, но Пили спросил Пепе что-то типа "Has tenido miedo?", типа " ( Read more... )

spanish

Leave a comment

Comments 4

k_kenny September 30 2005, 11:00:55 UTC
Банана!!%))))))))))))) нет слов!!))))) угарно!!)))))
кстити про Пили...что-то мне подсказывает, что это сокращённо от Пилар..т.е. енто девочка!:)))) хотя....%)))

Reply

mashed_banana September 30 2005, 11:03:53 UTC
Не знаю, но мы долго смеялись, что он именно Пили, а не Ели, и Алехандро вроде говорил о нём, как о мужчине!

Reply


ucsare September 30 2005, 11:48:08 UTC
странные какие то имечки... а прикольно ты переводишь))
а сколько я зыков ты учишь?

Reply

mashed_banana September 30 2005, 13:42:19 UTC
Спасибо:-) Всего-то навсего английский и испанский, но "учу" - это громко сказано:-) Больше ленюсь:-) Хотя в мае - уже защита грядёт!

Reply


Leave a comment

Up