Ann here
Okay i wanna post something in here xD
until now i've done four timing uwu and all of them are Eito bangumi xD
first, i did Chronicle - Ikinari Docchi when Takeru Satou as Guest in
here and Chronicle - OruOru when Dean Fujioka as Guest in
here also i'm done the timing of the part two but the translator is kinda busy so she haven't subbed it yet and recently i did Kanjani-sensei segment and it was good for me xD i mean it's fun when i'm timing it also they didn't chaos when talking lol so its really fine. the translation is done too but the translator haven't shared it to public but idk if she'll share it tho ((the translator that done kanjani-sensei is different one from the oruoru)) but she already give the done-subbed to me xD and yes i'm really proud of myself when i'm watching it lol
i think i'll countinue to timing kanjani-sensei since it's new segment and it's only three episode so far xD ganbarimasuuuuuu uwu
Okayyy, demi Eito ini aku mau belajar timing begini lol terus kemarin juga belajar typesetting sama bikin box buat di subtitle lol ebuset awalnya susah banget itu bikin box cuman pas udah ngerti mah ternyata gampang wkwk
dan karena seneng banget liat interaksi eito sama bocah2 SD makanya mau fokus timing kanjani-sensei xD kemarin sampe translator ampe bilang "kamu seneng banget sama kanjani8-sensei lol" terus emang pengen tau juga apa sih yang mereka jelasin ke bocah2 xD pas tanpa sub nonton pun lumayan ngerti sih, cuman pas udah dikasih sub langsung ngerti banget deh xD dan iyah seperti yang udah di tulis diatas, timing kanjani-sensei engga serumit ikinari docchi xD kalo ikinari docchi kan eito nya duuh gusti ngomong nya keroyokan ampe harus muter2 suara nya berkali2 nentuin siapa yg ngomong terus apa yg di omongin xD soalnya karena ga ngerti nihongo jadi agak susah buat nentuin panjang pendek timing nya ;___; tapi seneng sih ngerjain nya xD
mulai sekarang mau improve skill timing uwu dan ternyata setelah bekerja(?) dengan tiga translator, cara timing nya juga beda2 tiap translator tuh xD tapi emang biar improve aku selalu minta masukan sama translator nya, takut nya timing nya aneh apa gimana uwu
terus jadi kepengen timing MC konser juga karena biasanya aku selalu skip bagian MC kalo nonton konser /duuh maapkan/ terus juga ini lagi semangat belajar timing waktu nya ga pas sih, aku lagi ngerjain skirpsi padahal wkwk jadi kadang niat awal nyalain pc mau ngerjain skripsi eh malah nge-timing atau nonton /jadi curhat lol