У нас так не говорят

Oct 28, 2013 15:21



Тема эта - регионализмы. Проще говоря, те слова, которые являются самыми обыденными для жителей одних городов и регионов страны, но абсолютно незнакомы для обитателей других. Да, такое бывает. И сейчас, в связи с развитием сотовой связи и интернет-технологий, позволяющих россиянам из разных уголков страны беспрепятственно знакомиться и общаться, ( Read more... )

Красноярский край, Москва, интересные факты, Алтай, Кузбасс, СМИ, Омск, Новосибирск, исследования, Томск, русский язык, Сургут, Якутия, Иркутская область, Санкт-Петербург

Leave a comment

Comments 49

Остатки роскоши livejournal August 14 2014, 08:04:24 UTC
Пользователь bosota_sib сослался на вашу запись в своей записи « Остатки роскоши» в контексте: [...] ской, образовывались первые "нахаловки". Довольно высокое строение находится в ограде [...]

Reply


Новосибирск дореволюционный livejournal August 14 2014, 23:15:43 UTC
Пользователь l_boris сослался на вашу запись в своей записи « Новосибирск дореволюционный» в контексте: [...] ской, образовывались первые "нахаловки". Довольно высокое строение находится в ограде [...]

Reply


Московская область granlikha August 15 2014, 14:24:11 UTC
Из первых восьми слов не слышала ни одного. Одноподъездные 16-этажки 80-ых годов постройки называют башнями. Современные дома наподобие них - просто многоэтажки.
Какие слова слышала из второго списка:
- ограда (не про всякий подряд, а про кирпичный или просто красивый забор, а также ограда вокруг церкви)
- сотовый (так говорят очень многие люди постарше, молодые - нет)
- поварёшка (но "половник" чаще)
- фотать
"Перебуробить" слышала в значении "переворошить", "навести беспорядок".
"Уделанный" - это что-то грязное и раздолбанное.

Reply


rositsa September 11 2014, 07:09:00 UTC
Слова «толчёнка» я не знаю.
«Стайка» - знаю как сарай для скота, но не употребляю.
«Вехотка» употребляю только в значении «плотная мочалка».

«изнохратить» - может, измахратить? От слова «махровый»
«перебуробить» - перебуровить?
Вместо «майка» - «маечка»
«ирга» - а разве есть другое название?

Эти слова не только знаю, но и активно употребляю:
«массив»
«ограда»
«тика-в-тику»
«малосемейка»
«копия чека»
«пожулькать»
«прилада»
«поварешка»
«сотовый»

Reply


Мультифора alexander_loz September 24 2014, 14:41:57 UTC
История названия "мультифора" была озвучена одним из новосибирских бизнесменов. В конце 80 - начале 90-х в Новосибирск привезли первую партию канцтоваров "Херлиц". К части товаров то ли не было описания, то ли в немецком бизнесмены были не сильны, но названия придумывали сами. Так появилась и "мультифора".

Reply

Re: Мультифора matveev12345 September 25 2014, 04:55:11 UTC
Как-то слишком умное и креативное словечко для бизнесменов начала 90-х=) Какой смысл они в это слово вкладывали, интересно?.

Reply

Re: Мультифора ehter September 25 2014, 08:55:19 UTC
Моя разведка доносила, что где-то на упаковке было написано "... multi for ..."

Reply

Re: Мультифора alexander_loz September 28 2014, 16:22:25 UTC
Зря вы штампами-то. В тогдашнем бизнесе куча народу с высшим образованием была, да и со степенями тоже.

Reply


Leave a comment

Up