Leave a comment

Comments 63

Мавро Орбини. «Историография народа славянского» livejournal March 8 2013, 10:36:34 UTC
Пользователь avn_msk сослался на вашу запись в записи « Мавро Орбини. «Историография народа славянского»» в контексте: [...] ибо важно. avn-msk Оригинал взят у в Мавро Орбини. «Историография народа славянского» [...]

Reply


Мавро Орбини. «Историография народа славянского» livejournal March 8 2013, 10:48:19 UTC
Пользователь olegoskh сослался на вашу запись в записи « Мавро Орбини. «Историография народа славянского»» в контексте: [...] ибо важно. avn-msk Оригинал взят у в Мавро Орбини. «Историография народа славянского» [...]

Reply


strelok_67 March 8 2013, 12:57:46 UTC
Спасибо!!!

Reply


Ш Ш Ш anonymous March 8 2013, 15:03:12 UTC

ІСТОРІОГРАӨІЯ

Въ первомъ же словѣ названія и уже двѣ ошибки!

ПОЧАТІЯ ИМЕНЕ,
СЛАВЫ
И РАЗШИРЕНІЯ
НАРОДА СЛАВЯНСКАГО - такъ пишется; и: ИСТОРІОГРАФІЯ
и ихъ Царей и Владетелей
под Ъ многими имянами
и со многими Царствами,
Королевствами и Провинціями

Эту кошерную поддѣлку засуньте въ унитазъ въ центральной свинагогѣ - сборище сатанинское.


... )

Reply

Ш Ш Ш anonymous March 8 2013, 15:04:20 UTC

Великій Русскій Языкъ отъ Господа Бога:

Ладья и ладя, уголъ и уголь, былъ и быль, шестъ и шесть, далъ и даль, братъ и брать, матъ и мать, пылъ и пыль, пулъ и пуль, хворъ и хворь, жаръ и жарь, русъ и Русь, росъ и Рось, дуръ и дурь, мытъ и мыть, молъ и моль, мылъ и мыль; конъ и конь, сытъ и сыть, волъ и воль, голъ и голь, топъ и топь, взятъ и взять, весъ и весь, долъ и доль, данъ и дань, веръ и верь, ведъ и ведь, шаръ и шарь, селъ и сель, меръ и мерь, гадъ и гадь, паръ и парь, сонъ и сонь, сокрушитъ и сокрушить, буръ и бурь, сволочъ и сволочь, волочитъ и волочить, забросъ и забрось, вонъ и вонь, гладъ и гладь, датъ и дать, соръ и сорь, уколотъ и уколоть, молотъ и молоть, молодъ и молодь, цепъ и цепь, зацепитъ и зацепить, броситъ и бросить, битъ и бить, бытъ и быть, рубитъ и рубить, громитъ и громить, укуситъ и укусить, ранъ и рань, сталъ и сталь, стоятъ и стоять, весЬ и весЪ, мерЬ и мерЪ, осЬ и осЪ, лезЬ и лезЪ, говоритЬ и говоритЪ, мелЬ и мелЪ, местЬ и местЪ, примерЬ и примерЪ, толЬ и толЪ, вялЬ и вялЪ, и т. д. и т. п ( ... )

Reply


Ш Ш Ш anonymous March 8 2013, 15:20:22 UTC
h t t p : / / apokalipcic.ru/index.php?id_menu=27
h t t p : / / bibleonline.ru/bible/rus/66/13/

ОТКРОВЕНІЕ СВЯТАГО ІОАННА БОГОСЛОВА

L'APOCALISSE

1.
«1 Откровеніе Исуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чѣму надлежит быть вскорѣ. И Он показал, послав оное чрез Ангела Своего рабу Своему Іоанну, 2 Который свидѣтельствовал слово Божіе и свидѣтельство Исуса Христа и что он видѣл. 3 Блажен читающій и слушающіе слова пророчества сего и соблюдающіе написанное в нем; ибо время близко.»

13.
«15 И дано ему было вложить дух в образ звѣря, чтобы образ звѣря и говорил и дѣйствовал так, чтобы убиваем был всякій, кто не будет поклоняться образу звѣря. 16 И он сдѣлает то, что всѣм, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертаніе на правую руку их или на чело их, 17 И что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кромѣ того, кто имѣет это начертаніе, или имя звѣря, или число имени его. 18 Здѣсь мудрость. Кто имѣет ум, тот сочти число звѣря, ибо это число человѣческое; число его шестьсот ( ... )

Reply

Ш Ш Ш anonymous March 8 2013, 15:21:25 UTC
А это - неопровержимое доказательство того, что библію изначально писали и шифровали по русски; ибо на других языках христіан ничего осмысленнаго счесть нельзя:

13. «18 Hic sapientia est qui habet intellectum conputet numerum bestiae numerus enim hominis est et numerus eius est sescenti sexaginta sex.» (латынь ( ... )

Reply


Leave a comment

Up