Из диалога с американским коллегой...

Jun 24, 2010 23:47

после того как далеко за полночь по нашему времени мне таки удалось заставить работать его программу:

- Maxel: Ok, finally it works as desired.
- Rick: Oh, in America, I would say "I owe you a beer", but in Russia, I should say "I owe you a bottle of Vodka".

Вот она, сила стереотипов :-) Да еще Vodka с большой буквы :-)

работа

Leave a comment

Comments 4

kshor June 24 2010, 19:59:40 UTC
Не стал его разочаровывать, я полагаю?

Меня однажды даже про медведей на улицах спросили. Все-таки надеюсь, что это была шутка, хотя никакой иронии я не уловил в тот момент.

Reply

alex_p_f June 27 2010, 06:46:12 UTC
В Штатах, я обычно стараюсь распространять Легенду о Белых Медведях. Хорошо действует на продавщиц в маленьких магазинчиках.
Желательно включить серьезное лицо (не всегда получается, однако...)

Reply


mila_golubeva June 25 2010, 06:20:58 UTC
Даже когда я - молодая девушка, говорю японцам, что я никогда не пробовала водку, они искренне удивляются, и по началу не могут поверить 0_о :(

Reply


kletchataya June 25 2010, 06:33:24 UTC
А мог бы предложить "Some of gonka" или "Pervyatch"...

Reply


Leave a comment

Up