Блин, вот ведь я баран! Зачем я опять позволил себя наебать поддался на эту массированную рекламу фильма "
Обитаемый остров"?! А я-то думал, что я менее уязвим для А-излучения. Ведь это сколько ж нужно потратить денег, чтобы настолько обнулить и зачистить братьев Стругацких?! Признаюсь, я не читал книгу "Обитаемый остров", но я читал немало других романов Стругацких, и я просто не могу себе представить, чтобы их текст был настолько плоским, предсказуемым и неинтересным.
Уже в первые 15-20 минут я стал отчетливо понимать, что надо валить. Ведь я все это уже не один раз видел. В разных фильмах, но разве это меняет дело?! В тех фильмах это было ново, а поэтому интересно. Только фильмы эти были сняты в 80-90-е годы прошлого века. Так зачем же спустя 20-30 лет смотреть жалкую копию тех старых фильмов да еще и гораздо худшего качества?! Но то ли мне денег было жалко, то ли все-таки любопытство возобладало... Я просто не мог поверить, что можно свести такой роман к набору примитивных голливудских штампов. Оказывается, очень даже возможно, когда за дело берутся профессионалы. "Звездные войны", "Чужие", "Бегущий человек", "Джонни-мнемоник", "Терминатор", "Инопланетянин"... Нет, если вы либо по возрасту, либо по каким другим менее уважительным причинам всех этих фильмов не видели, тогда конечно. Не стесняются создатели и внаглую заимствовать и из старых советских фильмов. "Кин-дза-дза", например. А сам Бондарчук-Прокурор настолько играет Табакова-Людовика XIV из "д'Артаньян и три мушкетера", что кажется он вот-вот закричит узнаваемым капризным голоском "Ля Шене, Ля Шене"... И Ля Шене (в исполнении Игната Акрачкова на этот раз) не заставляет себя долго ждать... Ну, и кто здесь рискнет сравнить Олега Табакова и Федора Бондарчука?! То-то. У меня такое впечатление, что в фильме вообще нет ни одного кадра, откуда-нибудь не украденого. Тогда уж можно было субтитрами внизу кадра просто писать название оригинального фильма, откуда сцена беззастенчиво "позаимствована" (типа, кино-караоке). И после этого они еще не стесняются громогласно бороться с пиратством!
Василий Степанов, играющий Максима Каммерера, на протяжении всего фильма сильно раздражает своей голубоглазой приторно пидарковатой внешностью. Ну, как же, - ведь за подбор актеров отвечал сам
Павел Каплевич... Тогда все ясно. Сцена столкновения гвардии с выродками вызывает ассоциацию исключительно с гей-парадом в Москве. Петр Федоров (Гай) каждую сцену играет на одинаковой мимике и выражении лица, любовь пидарка и куклы Максима и Рады совершенно резиновая... Да что там... Даже прекрасный Сергей Гармаш (Зеф), так выразительно
сыгравший эпизод в "Стилягах", в этом фильме вообще никакой. Я просто не понимаю, как же ж надо было исхитриться, чтоб снять такую капитальную лажу.
Титр "Продолжение следует" в конце фильма навевает смертную тоску: обычно второй фильм хуже первого; а тут куда уж хуже-то?! Ну, нет уж, второй раз вы нас на этот трюк не купите. Как известно, дурак не тот, кто ошибается, а тот, кто ошибается дважды. Поэтому лучше уж просто
почитать книгу Стругацких . Уверен, тогда не будет таких разочарований. Как в фильме... Где все искусственно и фальшиво. Резина и пластик. Пластик и резина. Полный массаракш!