В издательстве "Чернов и Ко" - в просторечии "Черновик" - вышел роскошно изданный перевод огромной книги Алена Дюкасса
В конце прошлого года и первые месяцы этого плотно сидел за сверкой с оригиналом
трех вариантов перевода - издательство привлекло несколько лингвистов - и вычиткой неточностей и неправильно понятых ими мест в терминологии, касающейся упомянутых в рецептах видов рыб и съедобных беспозвоночных.
Сам оригинал включает описание приготовления самых разных продуктов: говядины, кроликов, описание сыров и т.д. - но этот русский вариант издатели специально ограничили тематикой "рыба и морепродукты". Однако и сокращенная специальная версия заняла 536 стр.
Теперь фолиант доставлен в Москву, и я получил причитающийся мне экземпляр. Коробка в пленке
снимаю пленку, перерезаю защитную пломбу - это красный кружок справа - и раскрываю коробку
Форзац
Сотрудничать с коллективом издательства в подготовке этого уникального издания было интересно и само по себе /труд был достаточно изнурительным - зато подтянул основательно подзабытый со времен стажировки в 1996 г. в Женевском университете французский/, но также большой честью для меня считаю, что моё участие в работе отмечено
мне кажется, что это очень престижно.
Хотя и не все мои исправления и замечания были учтены: например, в таких случаях предлагал писать "поперчить на один оборот мельнички"
а не одним оборотом. Но всё это - продукт коллективного труда, и тюрбо из кусков на тарелке обратно в рыбу не восстановишь.
Купить раритет можно через сайт
https://chernovic.ru/for-cooks/Тираж - 600 экз., и уже осталось значительно меньше: кроме этой доставшейся мне книги, которую фотографировал, свои экземпляры получили переводчики, редакторы, верстальщик. Скоро этот том станет раритетом для коллекционеров.