тут дело не в этом, просто реально какая-то нездоровая фигня происходит, все друзья-знакомые обеспокоены экономич. положением, вопрос "что будет" волнует всех..
На твоем месте я бы все-равно нарядилась и пошла бы с подругами, ну может быть вместо дорогущих коктейлей взяла бокал вина:) какая разница, что пить, ты же с подругами идешь пообщаться и зарядиться позитивом:)
Вообщем у меня друг недавно приехал из Нью-Йорка. Говорит, никакого кризиса там нет))) Пострадали только инвестбанкиры и те, у кого деньги в акции вложены. Странно, что у нас такая тотальная жопа((( особенно в настроениях...
По-моему, у нас тема с кризисом слегка раздута. Работодатели с государсвтом на этом очень хорошо играют. Ты сходи в Торгово-промышленную палату, там тебе скажут, что "кризиса нет-указ сверху!". :) Все равно мы повлиять не можем никак.
А слово гламур, там вообще искозили. Первоначальное значение у него совсем другое, по -моему "милый"... (могу ошибаться).
википедия:"Гламур - это развлекательная журналистика в ее наиболее претенциозном, лакированном варианте. Основной продукт - глянцевые журналы формата «Cosmo», «Elle», «Vogue». «Глянец» - нацелен на аудиторию экономически активных и успешных (или выдающих себя за таковых) людей-потребителей: как завязать полезное знакомство; как наладить семейную жизнь; как лучше выбрать оружие, накачать мышцы, очаровать партнершу (партнера); с каким платьем лучше смотрится алмазная брошь; где находится лучший бутик нижнего белья и т. д. «Мир гламура - потребительский рай, которым управляет деперсонализованное, как бы растворенное в пропитанном дорогим парфюмом воздухе, божество „успеха“. Здесь разводятся легко и женятся счастливо, делают моментальную карьеру, путешествуют куда и когда хотят, ездят в дорогих и очень красивых автомобилях, едят в неслыханно экзотических ресторанах, носят драгоценности килограммами, и никогда, никогда не болеют и не умирают. Но подчас балуются благотворительностью»
Если говорить об этимологии, я не думаю, что значение слова извратили: обаянние-шарм-привлекательность-очарование-сияние-приукрашивать (glamour up) -блеск - недалеко и до всего того, что сейчас принятно считать гламуром
Comments 16
(The comment has been removed)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Фото потрясное:)
Reply
По поводу фото: http://dolgachov.livejournal.com/ можно посмотреть другие работы, мне очень многое у него нравится))
Reply
Странно, что у нас такая тотальная жопа((( особенно в настроениях...
Reply
Reply
Reply
Reply
А слово гламур, там вообще искозили. Первоначальное значение у него совсем другое, по -моему "милый"... (могу ошибаться).
Фотка и правда зачетная :)
Reply
Reply
А я писала о первоначальном значении.
Посмотри французский словарь.
Reply
Если говорить об этимологии, я не думаю, что значение слова извратили: обаянние-шарм-привлекательность-очарование-сияние-приукрашивать (glamour up) -блеск - недалеко и до всего того, что сейчас принятно считать гламуром
Reply
Leave a comment