Словечки становятся разнообразнее

Jan 21, 2008 23:42

Активный словарный запас Настика медленно, но верно пополяется ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

nadmir January 22 2008, 08:52:03 UTC
Весело у вас:))
А что значит Poupouille?
Если ее разными словами называют, то скорее всего просто не понимает, чего хотят когда спрашивают "А ты кто такой?":))

Reply

mcmyrron January 22 2008, 19:47:11 UTC
Poupouille ничего не значит и никак не переводится, это такое уменьшительно-ласкательное в духе "лампапусечка", "лапочка"... Произносится ПупУй (ужас, по-русски так дико звучит, как Мамай какой-то :))) )
Откликается она прекрасно на все варианты: Настик, Настенька, Настасья и т.п. ну и, естественно, на Poupouille. Но себя она так называть начала только совсем недавно, так что ответ на прямой вопрос, наверное, еще просто недозрел у нее :)

Reply


Leave a comment

Up