Учюсь щяс на переподготовке, форма (ага, одежды канешна) - вечерняя. Локейшэн - ф. Соцыологии - Смольный собор. Вчера курю у входа перед занятиями. На меня летит, далее буквально сквозь меня пытается пройти щщурящяяся под толстыми оправами очков особа. "ПОля!" - я останавливаю ее, и ответив мне пристальным взглядом, моя неоднократная сокурсница
(
Read more... )
Comments 9
на ком вышла взамуж?
Reply
Reply
в нашей ВСЕ (100% ботаны за искл. разве што Костета) артикулировали практичски бизупречно, што наводило дикуйу sqooqoo.
история в тему: yentsun, по его словам, как-то поспорил с А.Лебедевым по поводу того, что фраза "translated from the Russian." где-то на его сайте - некорректна. Лебедев и еще кто-то ему тут же внушили, что "так пишут в New Yorker, так штаа нииби моск". ноу комментс, как говорится. петровичи явно учились не у Г.Б. (:
Reply
бугога
Reply
Полина на первом курсе была очень мила, и ачкоф не носила.
Reply
Reply
Я помню ее по работе в приемной комиссии.
Запомнился интересный эпизод. Под вечер приема документов всех уже клинит. И вдруг в дребезжащем радео затягивают "Girl, you ll be a woman" Urge Overkill. И наша ботанская Полина вдруг хватает меня за руку и тащит танцевать. И танцует очень эмоцеанально. Благо, свидетелей было мало, но тема была улетная. После этого я немного разуверился в благообразном ботанстве Полины и стал воспринимать его как напускное и внешнее.
вот
Reply
Leave a comment