Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
mehanick
Соловьина мова ггг
Oct 19, 2004 12:37
Шкіромий ("Мойдодыр")
(Переклад з рос. Oлександра Тарасенко, серпень 1993)
Простирадло - утікало
І білизна - хай їй грець
І матрасик, мов карасик
Від мене забрався геть.(
Read more...
)
Leave a comment
Comments 3
kroshka_kurni
October 19 2004, 10:35:21 UTC
Сева не задрачивай!!!
Reply
mehanick
October 20 2004, 01:55:57 UTC
Задрачивают такие как ВЫ.Посмотри,что вы делаете с культурой.
Я тебе ещё дам как-то Киплинга почитать в ВАШЕМ переводе.
Это позорище,не имея словарного запаса переводить произведения на ЭТО эспиранто,заменяя слова на удобные.
Reply
mehanick
October 20 2004, 03:03:27 UTC
Я хочу поїсти сало,
Відрізаю шмат чималий,
Але кляті ті шмати
Від мене - під три чорти.
Чуковский наверна в грабу ещё раз помер бы прочитав это ггг
Reply
Leave a comment
Up
Comments 3
Reply
Я тебе ещё дам как-то Киплинга почитать в ВАШЕМ переводе.
Это позорище,не имея словарного запаса переводить произведения на ЭТО эспиранто,заменяя слова на удобные.
Reply
Відрізаю шмат чималий,
Але кляті ті шмати
Від мене - під три чорти.
Чуковский наверна в грабу ещё раз помер бы прочитав это ггг
Reply
Leave a comment