Ryuji's blog translation☆

Jun 10, 2007 22:42

I've been neglected on translating Ryuji's blog lately (-__-;) So he decided to punish me by updating like tons!! Geez...thank you very much Ryuji. Trying to translate his 8 entries in a role kinda wore me out. So I'll really appreciate it if you guys give me a comment nee~ ヽ(´ー`)ノ

Ryuji's 2007-05-30 entry )

blog:ryuji, run&gun, ryuji, blog

Leave a comment

Comments 20

vampy18 June 10 2007, 18:20:09 UTC
What a incredible sense of honor and of duty in this post...
XDDD
I totally admire this post

「『Air Gear』 is a cursed butai.」
People who said this are such a complete ignorant person. I think that the guys had passed a lot of bad moments for that kind of stupid people.

Thank you very much for your hard work! It's always a pleasure can read it!! <3

Reply

meibi June 11 2007, 10:20:02 UTC
*lol* Thank you XDDDD It was the longest translation entry I have ever posted too!!

*nodnod* I guess he felt a bit betrayed, maybe? for fans who didn't understand that he didn't mind getting hurt as long as the musical succeeded (-__-;)

Reply


mishi_chan June 10 2007, 18:54:01 UTC
so much~~~~ you really did a great job~ <3

aah~ it´s so cute that he wrote a part in english
and i also like it when he´s talking about run&gun.
that´s so cute~

he watched the d-stage musical.... i´m jealous
and kaji rally has to loose weight? how awful! >_<;
but it´s so nice that he was watching it. <3

you really got so nice stuff. ^o^~~~~~

p.s. did you see kenken´s entry 4days ago? i´m not queit sure if i read something about it in your lj. ><

*huggles*

Reply

meibi June 11 2007, 10:25:57 UTC
Thank you~ *hugs* Some of his entries were harder to translate than usual. So I'm glad you have a good time reading them XD

I love when he talked about his friends. It's only natural for people who have been formed as a band for 6 years to become close but Ryuji just made it even more obvious that RUN&GUN do love each other.

Me too (-__-;) Seems like everyone went to D-Stage...except me *cry* Oh~ have you read my previous post? I'm really sorry that my friend didn't buy us anything from D-Stage nya. Gomennasai!

I saw the entry that his manager had posted but it wasn't about anything interesting much so I didn't say anything about it ^______^;

Reply


kiu22 June 10 2007, 19:56:22 UTC
Thank you so much!! **
Ryuji seems always so sincere in his blog ^^

(Buraburaburabuburabo~!!.....oooh, what a deep thought :°°°)

Reply

meibi June 11 2007, 10:28:32 UTC
My pleasure XD
*nodnod* He's always so straight-forward and so open I can't help but love him for all that ^________^

(Yeah...what a nice title "___")

Reply


(The comment has been removed)

meibi June 11 2007, 10:30:24 UTC
*nodnod* His entries were always so different. The previous day he was so genki-genki, the next he became somewhat furious. translating his blog is never been bored XD

Reply


pixy_polly June 11 2007, 13:30:09 UTC
You really must bring those doujins to our next date!

Reply

meibi June 11 2007, 14:08:54 UTC
You tell comaagain to bring hers too! Gin-san needs more love XD

BTW, Is my Tenipuri PSII "Rush and Dreams", in any way, with you? I remember vaguely I forgot it at Pekko's place almost 2 years ago.

Reply

pixy_polly June 12 2007, 01:25:12 UTC
I'm not sure if she'll be able to come. Last week she had to work on saturday. I told her to sue the company, really.

I think I saw it somewhere in my room ne. I might found it if I could find my DVD docking port.

Reply

meibi June 12 2007, 02:29:33 UTC
Working on saturday is like a pain in the ass!! No one should have to work on the weekends, really. But think about her salary makes me stop complaining...much

Find it now! And find that DVD docink port too!!! Fangiling over Airmyu with me!!!!

Oh btw, we totally have to do the cosplay of (someone from) Reborn in this upcoming anime fest. Wanna be Bel-kun to my Squalo? XD

Reply


Leave a comment

Up