A.B.C-Z - ボクラのLOVE&PEACE/ボクラ ~LOVE&PEACE~*

Aug 13, 2011 18:44

A.B.C-Z - ボクラのLOVE&PEACE/ボクラ ~LOVE&PEACE~*
Lyrics: shu
Lyrics transcribed & translated: meikimari
NOTE: Please credit and comment if using.
*NOTE: The song happens to be under two different names. The 2011.05.13 episode of SC said the song was named "Bokura no LOVE&PEACE" but the 2011.08.12 episode of SC named it "Bokura ~LOVE&PEACE~".


Kanji:
手を伸ばしたって届かない空
どこかで誰かが見上げてる

戸惑いや不安を抱えながら
どこかで誰かが泣いている

鳴り止まぬ 胸の鼓動 叫んでいるよ

今ボクラここで 何ができるの?
つぶやいてたLOVE&PEACE ささやかなLOVE&PEACE
小さな願い かさね合わせられたら
Oh Yeah! Become one! そうさLOVE&PEACE!

We'll be by your side
Hand in hand

夢みよう What a wonderful world
手をつなぎ What a wonderful world

今ボクラここで 何ができるの?
つぶやいてたLOVE&PEACE ささやかなLOVE&PEACE
小さな願い かさね合わせられたら
Oh Yeah! Become one! そうさLOVE&PEACE!

(Become one!)

そう誰もがみな (誰もが) 感じているさ (感じている)
つぶやいてたLOVE&PEACE ささやかなLOVE&PEACE
その手をみな (その手を) つなぎ合わせたら
Oh Yeah! Become one! そうさLOVE&PEACE!

(What a wonderful world)

そうさLOVE&PEACE!

(Ohhh~ LOVE&PEACE yeah~)

-----

Romaji:
Te wo nobashitatte todokanai sora
Doko ka de dareka ga miageteru

Tomadoi ya fuan wo kakae nagara
Doko ka de dareka ga naiteiru

Nariyamanu mune no kodou sakende iru yo

Ima BOKURA koko de nani ga dekiru no?
Tsubuyaita LOVE&PEACE sasayaka na LOVE&PEACE
Chiisana negai kasane awase raretara
Oh Yeah! Become one! Sou saLOVE&PEACE!

We'll be by your side
Hand in hand

Yume miyou What a wonderful world
Te wo tsunami What a wonderful world

Ima BOKURA koko de nani ga dekiru no?
Tsubuyaita LOVE&PEACE sasayaka na LOVE&PEACE
Chiisana negai kasane awase raretara
Oh Yeah! Become one! Sou sa LOVE&PEACE!

(Become one!)

Sou dare mo ga mina (dare mo ga) kanjiteiru sa (kanjiteiru)
Tsubuyaiteta LOVE&PEACE sasayaka na LOVE&PEACE
Sono te wo mina (Sono te wo) Tsunagi awasetara
Oh Yeah! Become one! Sou sa LOVE&PEACE!

(What a wonderful world)

Sou sa LOVE&PEACE!

(Ohhh~ LOVE&PEACE yeah~)

---


English Translation:
Stretching out your hand to the unreachable sky
Somewhere there's someone looking up at you

While having confusion and worries
Somewhere there's someone crying

The ringing stops, the beating in your heart, they cry out

Now with us here, what can we do?
A murmuring LOVE&PEACE A modest LOVE&PEACE
Our small wishes overlapping
Oh Yeah! Become one! That's right LOVE&PEACE!

We'll be by your side
Hand in hand

Let's face our dreams What a wonderful world
Our hands joined together What a wonderful world

Now with us here, what can we do?
A murmuring LOVE&PEACE A modest LOVE&PEACE
Our small wishes overlapping
Oh Yeah! Become one! That's right LOVE&PEACE!

(Become one!)

So to whoever (to whoever) that can feel it (feel it)
A murmuring LOVE&PEACE A modest LOVE&PEACE
With these hands (these hands) we'll join together
Oh Yeah! Become one! That's right LOVE&PEACE!

(What a wonderful world)

That's right LOVE&PEACE!

(Ohhh~ LOVE&PEACE yeah~)

music, translations: lyrics, je, fandom: misc je

Previous post Next post
Up