Начну с самого свежего. Только что закончила слушать эту удивительную историю и очень хочу поделиться!
Григорий Служитель "Дни Савелия" (2018) - аудиокнига
Категория: 43. Дебют, принесший автору популярность
Одно из самых сильных впечатлений года, неожиданное открытие - благодаря вызову, ведь я ее нагуглила именно в надежде отметить еще одну категорию! Философский взгляд на жизнь глазами кота, книга о котах и людях, истории которых пересекаются с кошачьими и неведомым образом становятся им, котам, известными во всех деталях даже до их встречи. И все это на фоне старых московских улиц и кварталов, так что можно прогулочный маршрут по местам Савелия составить, если кто-то еще этого не сделал. Я бы прогулялась, вспоминая живописные описания особняка Морозова и прочие места, не особо мне, как не москвичке, знакомые. Удивительное по форме и содержанию произведение, которое дарит глубокие эмоции и невероятно приятное и светлое послевкусие. Хорошо читать или слушать в зимние праздники, я думаю.
***
Алексей Сальников "Петровы в гриппе и вокруг него" (2017) + фильм
Категория: 50. История в городе, в который вас неизменно тянет
Была приятно удивлена, узнав в книге замечательно прописанный родной Екатеринбург. А о самой книге я узнала давненько уже благодаря любомому подкасту "Книжный базар" (мне особенно нравились первые сезоны, которые вели совместно Галина Юзефович и Анастасия Завозова, их дружеская беседа окутывает читателя уютом и теплом, такие разговоры на кухне за чашечкой чая с флешбеками из прошлого, юности, своих и чужих воспоминаний). Но прочитала в итоге на фоне интереса к недавно вышедшему фильму по мотивам этой книги. Согласна с мнением, что не только традиционно "книга лучше", но история, рассказанная в книге, просто совсем другая, и намного приятнее и позитивнее.
Удивительное сочетание магического реализма с реалиями Екатеринбурга 2000-х и ностальгией по общесоветскому детству, но очень органичное. Замечательный авторский стиль, читать легко и весело, и, наверное, в этом стиле есть что-то именно екатеринбургское или уральское, что может резать кому-то другому слух, но мне было как родное. Кстати, автор и в жизни говорит очень по-уральски, причем точь в точь как мой папа!!! Это можно заценить
вот в этой душевной беседе, например. Описывать сюжет бесполезно, просто прочитайте, а если уже читали, поделитесь впечатлениями! Кстати, это вполне новогоднее чтение, потому что время действия - конец декабря, герои собирают сына на новогодний утренник, параллельно вспоминая такой же праздник из своего детства.
***
ФИЛЬМ: "Петровы в гриппе и вокруг него" (2020, Россия, Франция, Швейцария, Германия)
В фильме место действия не раскрыто, это условный "нестоличный российский город" (может быть, мне кажется, но из столицы нашей родины действительно совершенно не видно бывает остальной страны и не очевидно, "есть ли жизнь за МКАДом", и тут у меня то же ощущение). Троллейбус номер 3 (знакомый каждому екатеринбуржцу маршрут!) заменили на автобус, но мне это почему-то кажется выжным упущением. Фильм не более странен, но много мрачнее, чем книга. Впрочем, именно как фильм, самостоятельное произведение - хорош, мне было интересно. Только вот любопытно, как эта история видится иностранцам. Должно быть, вызывает глубокое недоумение - но ведь и у россиян наверняка тоже ;)
***
Борис Пастернак "Доктор Живаго" (1957) - аудиокнига + фильм и сериал
Категория: 5. Экранизированная история: читаем&смотрим
Очень люблю этот роман, читала его впервые в самой правильной обстановке, зимой в поезде, следующем на протяжении двух с половиной суток из Екатеринбурга в Киев. От того первого прочтения помню только очарование удивительным поэтическим слогом. Подумала тогда, что вот как органичен пушкинский роман в стихах - любимый мною с детства "Онегин" (я его прочитала еще дошкольницей, не понимая особенно много из сюжета и смыслов, но очарованная формой и слогом), также прекрасен этот роман поэта, песнь в прозе. Не могу понять, как он может не нравиться, и тем более, почему он в 68-м вызвал такую реакцию и попал под запрет. Но мир не логичен, а советский мир тем более.
В конце прошлого года Онур предложил этот роман в свой книжный клуб (в котором он последовательно знакомил турецких друзей с русской литературой :), и сам его перечитывал (а познакомился с ним именно с моей подачи, ведь это к Онуру я тогда ехала в Киев!). Я тоже захотела перечитать, но в итоге стала слушать аудиоверсию. Снова погрузилась в эту историю, и заново открыла для себя прекраснейшие стихи (кстати, не во всех переводах романа они вообще присутствуют, в частности, в старом турецком издании, которое у нас есть, их нет вообще - а они ведь главное! Впрочем, чтобы передать турецкому читателю все смыслы Пастерака, особенно христианские аллюзии, нужно писать отдельный том комментариев). Вообще глубоко нырнула в историю и романа, и его создания, и жизни автора. И, конечно, полюбопытствовала, что там с экранизациями.
***
ФИЛЬМ: "Doctor Zhivago" / "Доктор Живаго" (1965, Италия, США)
Развесистая клюква, хоть и снятая от души и с пеплумским размахом. Живаго в косоворотке и с фамильной балалайкой, в теремке посреди уральских снегов, это образ, который сложно развидеть :) Фильм в двух частях, из которых мне понравилась только первая.
https://www.kinopoisk.ru/film/6643/ ***
СЕРИАЛ: "Доктор Живаго" (2005, Россия)
Меньшиков и Хаматова, при всем уважении к актерам, для меня еще более далеки от образов Живаго и Лары, чем Омар Шариф и Джули Кристи. Но тут хоть без клюквы. Мне понравился антураж эпохи, все эти бытовые мелочи, обстановка, интерьеры, костюмы. Но очень сбивает, что Меньшиков играет Юру Живаго из какой-то параллельной вселенной. Посмотрела только две серии, пока не хочется продолжать. Наверное, просто "Доктор" на время меня отпустил, слишком много варилась в этой теме и перегорела.
https://www.kinopoisk.ru/series/89676/ ***
Дмитрий Быков "Борис Пастернак" (2005) - аудиокнига
Категория: 42. Автор родился в вашей стране
Послушав несколько лекций Дмитрия Быкова про Пастернака и Живаго (одна из которых с дивным именованием "Доктор Живаго великорусскаго языка" :)), узнала о том, что он написал биографию Пастернака, и кинулась ее читать - точнее, опять-таки слушать (отличная аудиокнига, кстати). Просто восторг восторг! Не только история жизни, любви и творчества поэта, но и исторический контекст, и вставки про других значимых людей, с которыми он перескался, от Цветаевой до Сталина, не к ночи будь помянут. Очень интересно и здорово написано, мастерски и с огромной душой и любовью.
***
Михаил Булгаков "Записки юного врача" (1925), "Морфий" (1926), "Я убил" (1926)
Категория: 18. Истории от реального врача
Для этой категории мне сразу в голову пришла эта книга, которую я еще не читала и вот недавно ознакомилась. Купила ее и мужу в подарок, еще не читав сама, но он сломался на первом же рассказе, не одолев анатомических подробностей описанной операции. Говорит, чуть не стошнило. Сама не понимаю, как я это все осилила не поморщившись. Понятно, что в переводе неизбежно теряется главное булгаковское, язык и стиль. А меня зацепил и главный посыл каждой истории из "Записок" - очень позитивный, о преодолении "синдрома самозванца", очень актуальная в наше время тема. Жизнь ежедневно ставит перед молодым врачом новые и новые вызовы, он паникует, но не опускает рук, и справляется так или иначе. Просто блестяще описаны эти знакомые каждому переживания.
"Морфий" тоже здорово описвает весьма печальную и страшную историю зависимости и деградации. Но в пучину уныния меня не поверг. Вообще, этот рассказ бы в школьную программу... Мне кажется, полезнее, актуальнее и уж точно менее травматично, чем чеховский "Ванька" (брррр) или там "Каштанка" и прочие "Муму".
"Я убил" - развернутый ответ одного из героев на вопрос коллег врачей, бывает ли так, что врачи убивают. Тот случай, когда и у рассказчика, и у читателя (меня) совесть и эмпатия отключаются и описанное событие видится совершенно правильным и оправданным. Похожее чувство испытала вчера, в сериале один из персонажей глубоко раскаивался о совершенном в прошлом действии, а именно - когда преступник, избивший и ограбивший на улице его сотрудницу, ушел от ответственности по какой-то проволочке вроде недостаточности доказательств, герой, юрист, взял справедливость в свои руки и... нет, не убил преступника, а нашел способ обойти закон и засадить-таки того за решетку. А потом узнал, что в тюрьме того убили. Я в этой ситуации никак не могу увидеть проблему. Где мое христианство? И что бы я чувствовала на месте этого юриста? Несколько пугает эта позиция, это ведь не про решить, кто достоин жизни, а кто смерти (я помню урок Гэндальфа - "если ты не можешь вернуть жизнь всем, кто достоин жизни, не спеши нести смерть тем, кто достоин смерти", не помню, как это сформулировано было). И не про самосуд - или про него? Думаю, у всех разные триггеры, и разные вещи кажутся "непростительными заклинаниями". Тема для размышлений...
***
Александр Пушкин "Руслан и Людмила" (1818-1820) - аудиокнига
Категория: 8. Герой ваш тёзка
Не так уж много Людмил я знаю в литературе и кино, так что решила обратиться к давно забытой классике. В детстве обожала листать две старинные книги, форматом А4, с великолепными акварельными иллюстрациями, которые можно было увидеть, отвернув пергаментную защитную страницу. "Евгений Онегин" и "Руслан и Людмила". Оба произведения были мне на вырост (потому что, повторюсь, я еще и в школу не ходила, хотя читала с трех лет и очень сознательно и активно), но я помню очарование слогом, рифмой, образами, которые возникали, даже если 99% содержания оставалось вне моего понимания. В один из зимних приездов в Ебург, разболевшись, взялась перечитывать "Онегина", но не закончила, да так и не продолжила - когда-нибудь обязательно! А сейчас вот прослушала "Людмилу" в
великолепнейшем исполнении Олега Табакова. Это двойное наслаждение, настоящий пир духа!
***
МУЛЬТФИЛЬМ: "Викрадена принцеса: Руслан і Людмила" / "Руслан и Людмила: Перезагрузка" (2018, Украина)
Наткнулась на эту недавнюю - нет, не экранизацию, а просто современную анимационную сказку в диснеевском духе, весьма вольно позаимствовавшую у Пушкина некоторые сюжетные линии. История не оригинальная, весьма вторичная, старательно созданная по всем диснеевским стандартам, и вот вам еще одна современная диснеевская принцесса Мила. Но сделано на высоте, за что создателям респект и уважуха. Я решила поностальгировать по киевским временам и нашла оригинальную версию - на украинском, ну и вообще из принципа по возможности смотреть только оригинальную озвучку, которая в 100% случае качественнее дубляжа хотя бы по заложенному на нее бюджету и времени. Кстати, ввиду политической ситуации в русском прокате, говорят, убрали не только указание на страну производства, но и все упоминания города Киева (откуда была похищена Людмила), и по более понятным причинам - непонятные незнакомому с местными реалиями шутки про Троещинский рынок и Одесскую трассу (и даже комическая декламация стихов Шевченко в самый "подходящий" момента :) зато мне они по старой памяти были вполне понятны!
https://www.kinopoisk.ru/film/1012427/ ***
Наринэ Абгарян "Понаехавшая" (2011)
Категория: 17. Герой осваивает новую профессию (девушка-филолог становится сотрудницей пункта обмена валюты)
Эту книжку я взяла на полке книжного обмена в Екатеринбурге этим летом. Но оказалось, это не самый удачный выбор для первого знакомства с автором - а "Манюню" и все прочее я пока не читала, но обязательно это сделаю. Потому что от этой книжки у меня осталось только... глубокое недоумение. Причем реалии Москвы безумных девяностых мне вполне понятны, хотя я застала это время маленьким ребенком, ну и не в столице вовсе. Но какие-то бесконечные пошлые истории и шутки на этом фоне... испортили впечатление, скажем так. Может быть, это дело вкуса. При всем этом, отложить книжку я не смогла, и все-таки дочитала (недоумевая, зачем... но написано очень легко).
Попробую теперь зайти с другого конца, ведь известна автор совсем не этим произведением, а как человек Наринэ мне глубоко симпатична - после
вот этого интервью с Галиной Юзевофич, в частности.
***
Напоследок - немного non-fiction.
Алексей Иванов "Message: Чусовая" (2007)
Категория: 39. События разворачиваются на воде
Эту книжку я читала и обильно цитировала в рассказе о прогулке по зимней Чусовой в районе села Слобода:
тут и
там. Интересно рассказать про Урал - задача, с которой Иванов справляется в любой форме, художественной или нон фикшн. Читайте и гуляйте!
***
Вадим Глускер "Настоящий итальянец" (2012) - аудиокнига
Категория: 45. История, выбранная из-за интересного названия или обложки
Эту книгу я слушала параллельно с просмотром одноименного сериала, выходившего на НТВ, на фоне моего нового лингво-культурного интереса - Италии и итальянского ;) По сути книга практически дублирует сериал, иногда добавляя больше подробностей. Для интересующихся предметом - рекомендую, но можно ограничиться и просмотром. Поскольку для меня тема новая, я многое узнала, было интересно.
This entry was originally posted at
https://meladan.dreamwidth.org/722295.html. Please comment there using
OpenID.