Потому что я его украла

Jul 01, 2015 09:00


Ты же знаешь, что слова, любые слова -это только плохой перевод с оригинала.
Все происходит на языке, которого нет.

М. Шишкин
"Письмовник"У меня в последние две недели все происходит на языке, который есть, но который мне отнюдь не родной. Поэтому здесь, во Франции, я регулярно испытываю трудности перевода ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

davix July 1 2015, 15:22:15 UTC
представляю, как весело учить китайский - не та интонация и всё, другой смысл

Reply

melisevaiva July 1 2015, 17:27:09 UTC
Ой, и не говори )
Тут с французским-то проблемы, что все слова похожи и половину букв читать не надо )

Reply


ellenasenina July 2 2015, 09:23:33 UTC
Ха-ха, какие прекрасные истории!!
Там у Вас с volé et voulu по-прежнему неразбериха)))

Voler ещё и летать помимо красть. Случай из жизни на рабочем интервью:
- et vos hobbies?
- je vole.
- oh mon dieu. Ou? Dans les supermarchés?
-ah non! En avions!

Reply

melisevaiva July 3 2015, 15:24:58 UTC
Ахахаха!
Отлично! Да, "летать" я тоже приплетаю периодически, куда не надо )))

Reply


Leave a comment

Up