мне так тоже кажется, что Глейзер вопросов назадавал кучу, вопросов вообще неподьемных, страшных. Ну, нв то он и гений. Видимо, так) а вот концовка вообще не понр. Ну, то есть, я понимаю, что надо было как то показать бессилие ответов, но тааак?в саласпилсе я тоже застревала в кошмаре перед ирреальной кучей обуви убитых.. школьная программа какая-то.. Без ответов вообще. Тоже у меня ступор(
ну это уже вообще за гранью, такие совпадения) только что, после долгих раздумий и внутренних диалогов решила что необходимо посмотреть еще какой- нибудь его фильм. спасибо!
про 13 летнюю девочку которая попадает в мир из которого пропала буква д (была такая абвгдейка кстати! только там пропала б). короче это книга для юношества, пишут. для перевода должна быть несложной, точно переведут скоро!
..очень вам завидую. Прочитала и прослушала у него всё. Идеальный, гениальный писатель _ и это еще в переводе!!.. а про букву D _ это очень упрощенно, думаю, _ он не пишет для младших, у него другой читатель..)
Они вполне соотносятся!но у эмиса совсем другая история, детальная, взрывоопасно-любовная. В общем, я так и не дочитала пока.. детали нацизма этого, море непредставимых трупов, будни страшенные эти, _ сил пока нет. Но -- дочитаю обязательно!
Comments 17
мне так тоже кажется, что Глейзер вопросов назадавал кучу, вопросов вообще неподьемных, страшных. Ну, нв то он и гений. Видимо, так) а вот концовка вообще не понр. Ну, то есть, я понимаю, что надо было как то показать бессилие ответов, но тааак?в саласпилсе я тоже застревала в кошмаре перед ирреальной кучей обуви убитых.. школьная программа какая-то.. Без ответов вообще. Тоже у меня ступор(
Reply
Reply
..а, чтобы зло отпустило, можно посмотреть его же "Побудь в моей шкуре))
Reply
Reply
Фейбер и Глейзер двое ошеломительных! У фейбера вышел новый роман, но его прочитать можете только вы, я не могу, у нас не переводят больше(((
Reply
"D или повесть о двух мирах". Ооо, кто бы перевел, а?!.. мечта, сама-то я на англ не читаю, ужасающий пробел непростительный..
Reply
я его вообще ничего не читала (
Reply
..очень вам завидую. Прочитала и прослушала у него всё. Идеальный, гениальный писатель _ и это еще в переводе!!.. а про букву D _ это очень упрощенно, думаю, _ он не пишет для младших, у него другой читатель..)
Reply
Они вполне соотносятся!но у эмиса совсем другая история, детальная, взрывоопасно-любовная. В общем, я так и не дочитала пока.. детали нацизма этого, море непредставимых трупов, будни страшенные эти, _ сил пока нет. Но -- дочитаю обязательно!
Reply
Reply
Leave a comment