Love's Wasteland* by Hwang In-Sook
In the morning paper
I suddenly come across
A face, it will look young forever that face
Nod nod nod nod nod nod nod
A heart that is sore² like a sword wound
The minute I see the friend who died a long time ago
At best I am
Defeated, I was defeated, defeated, the thought of you
Like a thunderbolt
He³ was not given time and I
was, so I became vile
Defeated, at the time
I was defeated.
* also: wilderness
² also: bitter, painful
³ The gender isn't clearly given in Korean in this case, so it could either be a male or a female friend.
This is the first time I publicly try my hand at translation, made even more meaningful by the fact that it was a translation from Korean to English.
Since I've only been learning Korean for roughly a year now and since neither of these languages are my mother tongue, I hope you will be lenient with me when it comes to the accuracy of my work.