Влюбились с Аглаей в Лёкомотыву)

May 01, 2015 15:59

anne_3t спасибо, что поделилась!

Теперь я поняла, зачем в польском языке столько шипящих звуков - чтобы со смаком рассказывать про паровозы :)

Кто не видел стихов и до сих пор не понимает, зачем полякам такой странный язык  - вот!

быть полиглотом - значит много жрать

Leave a comment

Comments 10

ejisko May 1 2015, 15:03:26 UTC
ой как замечательно! спасибо!
с большим удовольствием и послушали, и разобрали смысл.

Reply

meridian_30 May 1 2015, 15:05:16 UTC
рада, что понравилось! нам тоже очень :)

Reply


olya_rainbow May 1 2015, 16:25:36 UTC
Ой, мы в него влюбились, правда в переводе Малковича.
Вот тут он сам читает.

Но я по другому читаю и в печатном виде мне нравится больше ( ... )

Reply

meridian_30 May 1 2015, 16:29:32 UTC
Спасибо, я его тоже читала и тоже понравился!

Reply


anne_3t May 1 2015, 18:33:19 UTC
рада, что понравилось, когда-то это Яркин любимый стих был)
Тувима у нас целая книга, такой еще стих нравится: probapera.org/publication/13/7769/ptashyne-radio.html, оригинал - new.mustran.ru/2011/work/1051 (русский по ссылке не очень)

Reply

anne_3t May 1 2015, 18:50:38 UTC
о, а вот еще разбор текстов стихов www.vilavi.ru/det/okulary/okulary.shtml
Хотя я хотела оригинал этого найти - koshki-mishki.ru/view-1378-37.html

Reply

meridian_30 May 11 2015, 07:42:10 UTC
ухты, сколько всего! вот спасибо!

Reply


cat_maconda May 2 2015, 05:19:26 UTC
Я влюбилась в польский:)

п.с. а на русском звучит совсем не так, скуууучно....

Reply


sama_sebe_mag May 15 2015, 13:18:34 UTC
Здравствуйте! Случайно пришла в Ваш журнал по ссылке из "Мама знает всё", нашла "Лёкомотыву"))) В это стихотворение невозможно не влюбиться)) вот так маленькие случайности украшают жизнь)) Спасибо!

Reply

meridian_30 May 15 2015, 15:26:12 UTC
Рада распространению прекрасного)

Reply


Leave a comment

Up