мову учил в детстве ( это полный зад и путаница) не долго и вот однажды попалась мне книга сказок закарпатья читаю и никуа не врубаюсь, потом обнаружил на последних страницах словарь переводчик с тарабарского на украинский. вот такая она мова... ну нельзя,за двадцать лет, придумать язык
У меня жена училась в украинской школе где все было как раз на мове. И так-же рассказывала как ездила к родственникам на западенщину и в закарпатье и тоже НИЧЕГО не понимала. Она и сейчас её (мову) не особо жалует, а уж современный вариант её вообще выбешивает - она таких слов даже на западенщине и в закарпатье никогда не слышала!
а я в качестве идиотизма этого новояза привожу в пример другой вариант вертолёта - гвынтокрыл. В 80-х частенько доводилось быть на Украине в командировках. Номера в гостинице дешевые. из всех благ цивилизации только радио, где половина программ на украинском. так через 2-3 дня начинал понимать всё! А теперь с таким трудом пробиваюсь через эти нескладушки. В борьбе за "Украина это не Россия" они даже своя язык (хотя какой это язык - диалект) не пожалели.
Да "они" то кто? ХОЛОПЫ! Что хозяева вобьют в холопскую бошку так и будут блеять! Хотя и нормальных людей на Украине много и их конечно жалко - жить в этом аду!
Правильно подмечено - русский имеет душу которая и превуалирует над животным в человеке, а укроп имет только хрен (и тот зачастую на 6 часов) и глотку которые и заменяют ему мозги и человечность.
В русском языке - в отличие от мовы - различается "печень" (у человека) и "печенка" (у гуся, например), "молодежь" (у людей) и "молодь" (у скота). Доставляет перевод на мову слова "кровля" и производных - "крівля", "покрівельні роботи". Вот как "кривля" отличается от "кровли", так и мова от нормального языка.
:-)) вот уж точно. Вообще они этой мовой уже достали до пЭчЭнки и печёнки :-). Меня 20 лет пытались дрессировать на то как говорить В. Пришлось послать некоторых в на .... после этого успокоились!
Как оно вы украинский язык успешно обгадили ... "мудро" ... Ждемс продолжения ваших статей. На очереди белорусский , молдавский, французский и т.д. Между прочим на том ресурсе где была размещена статья , тонко подмечено , что она просто высер.
Обгадить говно невозможно! Мало того - твои бредни про высер - не более чем ссылки на какого нибудь тупого укропейца который под этим описанием бреда под названием "мова" как раз и оставил свой высер!
Старый украинский это одно из колен (диалектов) славянского языка. Точно такой же диалект как русский, белорусский, Как говор поморов. Чем характеризуется язык? общими правилами. В украинском, так же как в русском 8 падежей. восьмой - звательный (есть в украинском для разницы) - хоть и выведен из наших учебников, но прекрасно используется и нами - Вась, Петь... Да развивается и меняется любой язык. Можно посмотреть газеты 60-х и понять, что и в русском эти изменения идут. Но тут мы сталкиваемся с насильственной заменой русских слов. И это приводит к хаосу. яркий пример того, что "ради красного словца не пожалеешь и отца".
не было старого украинского до 1900 года - был язык малоросов. Украинский как таковой обычный новояз. Причём активно продвигаемый столь ненавистными для бандер большевиками. Украинизация 30 была чем-то похожа на нынешнюю. Что до отдельных слов - так что Белорусия что Украина (малоросия) это ведь приграничье. А в приграничье всегда словестная смесь - главное действительно - какая конструкция берётся за основу.
Comments 36
это кабздец!
Reply
Reply
мову учил в детстве ( это полный зад и путаница) не долго
и вот однажды попалась мне книга сказок закарпатья
читаю и никуа не врубаюсь, потом обнаружил на последних страницах словарь переводчик с тарабарского на украинский.
вот такая она мова...
ну нельзя,за двадцать лет, придумать язык
Reply
Reply
В 80-х частенько доводилось быть на Украине в командировках. Номера в гостинице дешевые. из всех благ цивилизации только радио, где половина программ на украинском. так через 2-3 дня начинал понимать всё! А теперь с таким трудом пробиваюсь через эти нескладушки.
В борьбе за "Украина это не Россия" они даже своя язык (хотя какой это язык - диалект) не пожалели.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Укр. Стар и млад ебаться хочет.
Reply
Reply
Reply
Доставляет перевод на мову слова "кровля" и производных - "крівля", "покрівельні роботи".
Вот как "кривля" отличается от "кровли", так и мова от нормального языка.
Reply
Reply
Reply
Reply
Чем характеризуется язык? общими правилами. В украинском, так же как в русском 8 падежей. восьмой - звательный (есть в украинском для разницы) - хоть и выведен из наших учебников, но прекрасно используется и нами - Вась, Петь...
Да развивается и меняется любой язык. Можно посмотреть газеты 60-х и понять, что и в русском эти изменения идут. Но тут мы сталкиваемся с насильственной заменой русских слов. И это приводит к хаосу.
яркий пример того, что "ради красного словца не пожалеешь и отца".
Reply
Reply
Leave a comment