ПИКНИК С РЕДАКТОРОМ, ПИСАТЕЛЕМ ТАТЬЯНОЙ КОРОЛЁВОЙ

Feb 18, 2015 13:00

Рада представить вам писателя, редактора, переводчика Татьяну Королёву. Вы можете задавать Татьяне любые интересующие вас вопросы по темам творчества, тайм-менеджмента для писателей и самоорганизации, взаимодействия с издательствами. Вопросы принимаются до вечера. А пока предоставляю слово гостье:

В творческом мире я - Татьяна Королёва, но у меня есть ещё парочка псевдонимов, раскрывать которые ещё не время. Зачем нужен псевдоним, если всем известно, кто за ним скрывается? У каждой мой «ложной личности» имеется своя история с биографией. J

Я сотрудничала с издательством как переводчик, и мне довольно неожиданно предложили писать новеллизации фильмов и сериалов. В сценариях все было неправильно - с моей точки зрения - поэтому  я взялась за собственную художественную книгу.Первым моим опытом был «Позор семьи», офисный детектив из жизни рекламного агентства. Затем воспоследовал артефакт - детектив «Ключ от рая» и  дрПервым моим опытом был «Позор семьи», офисный детектив из жизни рекламного агентства.
Затем воспоследовал артефакт - детектив «Ключ от рая» и другие книги. Я не люблю делать однотипную работу и стараюсь избегать серий - в детективе много под-жанров которые мне, как автору, хочется протестировать.угие книги.  Я не люблю делать однотипную работу и стараюсь избегать серий - в детективе много под-жанров которые мне, как автору, хочется протестировать.




Впрочем я и сейчас иногда перевожу...





Результат одного из экспериментов - мэш - ап «Тимур и его команда и вампиры».



«Тимур и его команда и вампиры» можно не только почитать, но и послушать как аудиокнигу, например, здесь:

http://kinotasty.ucoz.ru/news/timur_i_ego_komanda_i_vampiry_tatjana_koroljova_slushat_audioknigu_onlajn/2013-08-06-1094

Литературный труд для меня, увы, из увлечения перерос в профессию. Хотя я фрилансер с пятнадцатилетним стажем, близкие все равно относятся к надомной работе настороженно.

Зато я не боюсь творческих кризисов. Бороться с ними не только не нужно, но и вредно. Кризис - это естественный момент трансформации, развития, время которое дано, чтобы выбраться из старой раковины, остановится и решить - куда двигаться дальше, поставить новые цели.

Из сложностей, с которыми  сталкивалась, неожиданностью оказалось, что мне сложно писать от первого лица, частью в настоящем времени, такой прием любит определенный тип читателей - создается эффект соприсутствия, пребывания внутри кадра. Но как автору мне ближе проза, писанная с точки зрения внешнего наблюдателя.

По первому образованию я антиписатель - то есть литературовед, моя первая альма-матер - факультет роман - германской филологии, а специализация - теория литературы, я планировала стать солидным литературоведом, при некотором везении - переводчиком худла, но никак не писателем.  Конечно, автору необходимо постоянно учиться - даже опытному или считающему себя таковым, но формы этой учебы индивидуальны. Кому-то достаточно читать по-ленински - «много и бессистемно», а кто-то предпочитает  более направленные формы самосовершенствования.

Я мечтаю написать сценарий для аниме, потому что мой главный источник вдохновения визуальные образы, красивые вещи, прекрасные виды, картины и сны...

Но душещипательные книги вроде «Белый Бим …» - они не развивают доброту, а наоборот убивают всякую надежду. Зато с удовольствием собрала бы и обработала реальные истории спасения и особенно выхаживания бездомышей и потершек волонтерами.

Из ныне здравствующих авторов звезды на моем небосклоне - Умберто Эко, Борис Акунин - Чхартишвили, Харуки Мураками, Питер Виктор Пелевин, Питер Акройд, Джоан Харрис, Дэн Симмонс, Тонино Бенаквиста и Чайна Мелвилл, пожалуй.

Если бы машина времени имени Уэллса принесла меня в прошлое, я бы искала там Оскара Уайльда - он всегда пользовался хорошим парфюмом и вращался среди самой изысканной и модной публики, я обожаю стиль Британии того времени и романтизм на грани упадка и тления.

Частенько я прибегаю к любимому приему романтиков - вставные новеллы. Если среди моих читателей попадутся такие, кто их пропустит при первом чтении, им придется вернуться и прочитать ещё раз, иначе они ничегошеньки не поймут. Как беллетрист, я планирую  написать правильный стим-панк, как стилист - книгу в эклектике советских 20-х годов.

Я придерживаюсь планирования в рамках проектов, для фрилансера это оптимальная система. Специального графика у меня нет, и никогда не было.

Как только у меня появится кабинет, непременно его здесь покажу J))

3 ценных совета:
- пишите внятно, доходчиво и стиль сформируется 
- никогда не просите «поругать» текст, критиков и без всяких просьб хватает, отсюда следует третий совет
- критика, негативная рецензия - не повод огорчаться, а признак того, что книга так или иначе затронула эмоции, действительно сильные книги всегда вызывают неоднозначные отклики.

Как видите я писатель, который умеет хранить тайны.

пикник с писателем, вопросы к писателю

Previous post Next post
Up