русский

Apr 01, 2012 16:40

Многие представляют литавры как металлические тарелки.
На самом деле литавры - это ударный музыкальный инструмент, состоящий из двух полушарий, обтянутых кожей. (Справедливости ради - полушария металлические)
У Пушкина в "Полтаве" - Она любила конный строй / И звон литавр. Однако, в пушкинские времена слово "звон" имело более широкий смысл и могло обозначать просто звук. Так в повести Титова "Уединенный домик на Васильевском", сюжет которой, кстати, принадлежит Пушкину: "...но каков был его ужас, когда этот удар произвел звон костей о кости".


Первоначально глагол "вынуть" писался как "вынять" (как, например, отнять, занять), но затем в безударной позиции "ня" было понято как суффикс и заменено на "ну", по аналогии со словами типа кинуть, дернуть. Так в русском языке возникло слово, в котором как бы нет корня: после приставки вы- сразу идет суффикс -ну-.

Фразу "Все мы вышли из "Шинели" Гоголя" обыкновенно приписывают Достоевскому. Но в полном собрании сочинений Достоевского этой фразы нет. Такая же ситуация, как с цитатой "У России две беды - дураки и дороги". Все знают, что это Гоголь, но у Гоголя этого нет. А с фразой про "Шинель" получилось вот что: в 1887 году в России вышла книга "Современные русские писатели. Толстой - Тургенев - Достоевский", принадлежавшая перу французского критика Эжена Вогюэ, который сыграл огромную роль в знакомстве Запада с классической русской литературой. Из этой книги фраза о "Шинели" и стала широко известна. Во французском тексте говорится, что так сказал один писатель, а уже переводчик уточнил: да Достоевский, больше некому.

Когда возникло черномырдинское движение "Наш дом - Россия", оно вышло на выборы под лозунгом "Если дорог тебе твой дом". Строчка взята из военного стихотворения К. Симонова "Убей его"

Слоган АО МММ "Из тени в свет перелетая..." из стихотворения Арсения Тарковского "Бабочка в госпитальном саду":
Она клянется: навсегда! -
Не держит слова никогда

В 1783 году Фонвизин на страницах "Собеседника любителей российского слова" задает Екатерине II вопрос: "В чем состоит наш национальный характер?"
Ответ: "В остром и скором понятии всего, в образцовом послушании и в корени всех добродетелей, от творца человеку данных".

И два вопроса

Poll

Из книги Ирины Левонтиной "Русский со словарем".

древнерусская тоска, слова, опросы

Previous post Next post
Up