Тот же Киплинг, The Cat that walked by himself. Советский мультфильм 1968 года называется "Кот, который гулял сам по себе", советский же 1988 года уже "Кошка, которая гуляла сама по себе"
Есть с трудом переводимые слова. Скажем, в немецком geschwister - сестра или брат. Именно оно в лозунге "человек человеку друг, товарищ и брат". Там вовсе не bruder, а geschwister.
Comments 82
Reply
Сова и Кролик у Милна - не игрушки, а животные, они так и изображены Шеппердом. Он старый, не юноша.
Reply
Reply
Reply
Мужчин это мало волнует. Он просто смотрят мультики.
Reply
Leave a comment