Мне всегда казалось, что финал, где Остап попадает в руки румынских пограничников (или кто они там были) - был, скажем так, к написанию форсирован со стороны. Остап явно заслуживал и мулаток, и белых штанов - но кто б ему позволил...
Полная версия прекрасна, и не менее прекрасны комментарии и предисловие. То, что для современников романа было очевидным, нам непонятно совсем (например почему Остап был без носков и майки, и почему он шел в город пешком, или почему подробно описывается одежда Воробьянинова. эти "баронские сапоги" и т.д.). И благодаря полной версии раскрывается личность Воробьянинова, если раньше он был жалок, но вызывал сочувствие, то после прочтения полной версии его совсем не жалко, он с детства был, простите, мудак :) Ну и прочие зарисовки, подобные процитированной в посте, очень интересно читать.
Comments 98
Остап явно заслуживал и мулаток, и белых штанов - но кто б ему позволил...
Reply
Reply
Reply
*хватается за сердце, пытаясь сопоставить год рождения Понедельника с датой написания романа.
Reply
- Какие бриллианты? - спросил он машинально, но тут же спохватился. - Разве их не отобрали тогда, во время обыска?
- Я зашила бриллианты в стул, - упрямо повторила старуха.
Это как?
Reply
- Какие брильянты? - спросил он машинально, но тут же спохватился: - Разве их не отобрали тогда, во время обыска?
- Я спрятала брильянты в стул, - упрямо повторила старуха.
Reply
Reply
Reply
https://culture.fakty.ua/ru/255372-glavy-v-kotoryh-rasskazyvalos-o-molodosti-geroev-iz-dvenadcati-stulev-ubral-valentin-kataev
Reply
Reply
Прочитал с огромным удовольствием.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment