(Untitled)

May 08, 2011 18:23

Да, я далеко не гений перевода))) Некоторые фразы упустила/сократила, что-то высказала своими словами)

lose91control.wordpress.com/category/translations/monthly-vamps/

отсюда был взят перевод на английский)

Read more... )

Leave a comment

Comments 6

kasum1_chan May 8 2011, 13:45:32 UTC
Казик - сурьёзный мущщина. Трудоголик и музыкант до мозга костей. Я бы повесилась целыми днями слушать музыку...
Гы-гы, а про рыбалку сразу вспоминается те моменты из документари-лайва, когда Казик рыбу за рыбой вытаскивает, а у Мелочи ничего не получается поймать )))

зы. Какой полезный сайт! Я тиснула в закладки, может, найду чего полезного на перевод )))

Reply

mi_iwaike May 8 2011, 14:08:29 UTC
только и разговоров что про рыбалку)))
наверное он вкусно готовит *__* эх)

http://lose91control.wordpress.com/2009/10/04/monthly-vamps-vol-1-translation-part-1/#more-208

я бы это хотела, но объём перевода меня пугает ХD

Reply

kasum1_chan May 8 2011, 14:47:24 UTC
Правильно! Рыбалка - это круто. И готовит он наверняка вкусно, во всяком случае, сам же так говорит )))

О! Я попробую перевести! Вижу там любимое имя ))

Reply

mi_iwaike May 8 2011, 15:07:42 UTC
поверим ему на слово) наверняка, Хайд уже успел убедится)

*__* ура ура! буду ждать)))

Reply


Leave a comment

Up