Возник вопрос, как выглядит родительный падеж множественного числа слова "секвойя". Вроде понятно, что как-то типа "секвой", но с одним "й" вроде не смотрится. Нагуглил, оказалось, именно так. Поделился с коллегами. Один решил блеснуть своей эрудицией и спросил родительный падеж множественного числа слова "дно". К его же собственному удивлению,
(
Read more... )
Comments 21
Вас обманули! Донья - это так, которая с доном, а никак не на дне бочки :)
Reply
Reply
Онегин, старый мой приятель,
Когда не в шутку заскучал,
В Москву он к обществу приехал,
Свой сплин лелея и ворча.
В Москве он был резвей подростка,
Тоску в танцульках притупил;
И много донышек увидел,
И много кумушек взлюбил :)
Reply
Что снизу бочек эта штука
Зовется донья, а не дны.
Он пьет боржоми этой ночью,
Но только печени и почек,
Как ни хотелось бы нам очень,
Дни и часы уж сочтены.
Reply
"Дна" - это именительный падеж множественного числа? Слабо верится. А по какому принципу различается? На то есть про реку и море понятно. А вот если некий персонаж, войдя в женщину, достал до самого дна (ну повезло ему с длиной)... а потом в еще одну. Так он достал до нескольких доньев или до нескольких дён?
И вот, например, обитатель Парижского дна... и он же обитатель Лондонского дна, так он обитатель нескольких... чего? То есть в переносном значении как?
Reply
"Дна", кстати, выглядит гораздо реальнее, чем "донья". Винительный - "три дна" вполне благозвучно.
А насчет твоего персонажа, ты у него сам спроси, что за барышни были. Можно ли сравнить их с бочкой пьянящего вина? Или они были сильны и стремительны, как речной поток? Или, наоборот, скучны и сухи, как пустынный ручей? :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment