::giggles:: Perhaps you mean, "Comment t'allez vous?" dearie. lol. I still love ya though! This is exactly why, "Qu'est-ce que c'est...[point/hold up]" is the best phrase ever!
lol you want french? come to canada, everything is required by law to have both english and french on it.
i used to be bilingual, but i've lost a lot of that from not using it. my french is slightly butchered though as I speak a mix of french from france and french from Quebec. they have butchered french
LOL! I might just do that one of those days. It was weird though.. when we had a guy from Quebec in our French class and the teacher made an "example" of him-- like it was show and tell.
Professeur: This class... is a Canadian. Class: Oooo... Ahhh... [wide-eyed and in awe]
Having all the signs bilingual like that reminds me when I went to Ireland. The problem was a majority weren't translated. ::facepalm:: It certainly doesn't make it easy when you have to ask how to get to Graigenamanagh. Pointing to a map is about the only option.
And here we have Canadius Sapius, other wise known as The Canadian, shown here in their natural habitat, the frozen tundra of the Great White North.
Observe as they instill a sense of pack among their young with such videos as 'The LogDriver's Waltz. . .' and 'Degrassi Junior High'
The Western variety of canadius sapius will often communicate with other pack members in a dialect of English featuring long vowels. Listen . . . can you hear it, "abooot!"
The Eastern variey, however, will only respond to their own pack's French dialect, and refuse to acknowledge the English form of communication.
6. I was the same, except it continued through high school too. I was too nerdy and not into partying. (Add parents who wouldn't let me do anything and you have a social outcast.)
7. I get told the opposite. People think I walk around angry or sad if I'm not smiling (which is often.)
Comments 15
Je t'aime le meme. J'etudie francaise a l'ecole.
je ne parle pas francais tres bien. tres, tres mal.
Reply
Reply
I can only respond with the other phrase I remember. Comment allez'vous?? Ca va??
Reply
I still love ya though!
This is exactly why, "Qu'est-ce que c'est...[point/hold up]" is the best phrase ever!
Reply
i used to be bilingual, but i've lost a lot of that from not using it. my french is slightly butchered though as I speak a mix of french from france and french from Quebec. they have butchered french
Reply
Professeur: This class... is a Canadian.
Class: Oooo... Ahhh... [wide-eyed and in awe]
Having all the signs bilingual like that reminds me when I went to Ireland. The problem was a majority weren't translated. ::facepalm:: It certainly doesn't make it easy when you have to ask how to get to Graigenamanagh. Pointing to a map is about the only option.
Reply
Reply
And here we have Canadius Sapius, other wise known as The Canadian, shown here in their natural habitat, the frozen tundra of the Great White North.
Observe as they instill a sense of pack among their young with such videos as 'The LogDriver's Waltz. . .' and 'Degrassi Junior High'
The Western variety of canadius sapius will often communicate with other pack members in a dialect of English featuring long vowels. Listen . . . can you hear it, "abooot!"
The Eastern variey, however, will only respond to their own pack's French dialect, and refuse to acknowledge the English form of communication.
hee hee.
Reply
7. I get told the opposite. People think I walk around angry or sad if I'm not smiling (which is often.)
Reply
Leave a comment