Leave a comment

Comments 6

akemi_a November 2 2010, 20:18:24 UTC
О-чан такая бука х)))
"не полезу я", "не скажу я", "нет там ничего интересного для вас" xDD как маленький)

Шо-чан в своем стиле, особенно с этой сказкой) то игра слов, то еще что-нибудь <3

спасибо большое за перевод) очень интересное интервью**

Reply

micky_29 November 2 2010, 20:50:43 UTC
Пожалуйста))
Это моя первая попытка переводить японский журнал, да еще мой ломаный русский... Пока переводила, почувствовала, мне есть еще чему поучиться)

О-чан очень кавайная бука XD

Reply

akemi_a November 2 2010, 21:53:10 UTC
неправда, перевод вышел отличный, читается на одном дыхании, не спотыкалась совсем о слова)

Reply

micky_29 November 2 2010, 22:18:42 UTC
Ну слава богу)) Буду гамбаримасить ;)

Reply


afina1993 November 3 2010, 20:08:51 UTC
Спасибо большое за перевод!! <3
Оно явно что-то не договаривает... почему это никто из Араши ещё не разу не бывал у него дома??? Он ото всех что-то скрывает, это точноXXDD

Reply

micky_29 November 3 2010, 22:53:07 UTC
Пожалуйста!))
Да, если даже Нино-чан у него не был, то дело совсем худо XD
В принципе холодильник уже есть, кружки есть, значит чай уже будет, там еще телевизор прикупить смотрибельный, удочки в кладовку спрятать заблаговременно - и можно приглашать! О-чан, гамбарэ!

Reply


Leave a comment

Up