без постоянной практики мой английский, конечно же, деградирует, но по-моему не настолько,чтоб совсем! ну или тогда я совсем ничего не понимаю...
дело вот в чём. выдалось мне недавно посмотреть 2 моих любимых фильма по второму израильскому каналу. плюс этого канала в том, что нет перевода на иврит в голос, а только строка внизу бежит. так можно
(
Read more... )
Comments 6
примеров много, что на русском, что на иврите. как и обратных, когда всякие рекламные агенства переводили свои слоганы на другие языки буквально, что в некоторых случаях давало другой, совершенно дикий и не выгодный компании, смысл.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment