великий, могучий и подзабытый

Sep 16, 2007 18:17


сегодня я упорно не могла вспомнить слово "отвёртка"  по русски. вернее, перевод этого слова с иврита на русский. дошло до того, что я села поудобнее и стала вспоминать весь тот процесс, когда нужна отвёртка. даже пыталась вспомнить как папа обычно мне это слово называет и просит поднести ему. Н-И  Ф-И-Г-А!!!!! 
в итоге пришла к маме и говорю:
-Вот я ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

(The comment has been removed)

Re: это клиника mihasina September 16 2007, 21:10:10 UTC
мои мысли на этот счёт очень точно высказали в одной израильской передаче. там сказали, что иврит- это сафа ахи катнунит. он умудряется вытеснить из головы любой другой язык, даже тот, который родной и даже у людей, которые сюда не малышами и не подростками приехали и имеют трудности с тем же самым ивритом!!! в чём абсурд? что трудности с ним есть, но "аваль", "хаваль", "зеу" и др. прочно сидят в предложениях тех же людей...

Reply

(The comment has been removed)

Re: это клиника mihasina September 16 2007, 22:06:05 UTC
сочувствую!!! =) =) =) у меня пока только иврит пытается занять нишу. а я стараюсь не дать тому слцчиться... обидно! нет чтоб английский вот так же "мешался" -так нате пожалуста! джибриш этот... обидно, что речь он мне замусорил при том, что я его довольно мало использую (говорить особо не с кем -всё больше "наши" в окружении, а читать я на нём не умею до сих пор- к концу предложения теряю мысль =0 =)

Reply


Leave a comment

Up