Водопады Игуасу

Nov 04, 2015 21:23

Водопады Игуасу


Водопады хороши. И добавить к этому нечего.

Разве что...
Краткая географическая справка: четвёртые по размеру водопады в мире (по объёму воды, не по высоте). Ниагара, к примеру, на девятом месте.
Практические советы. На водопады можно попасть с двух сторон: со стороны Аргентины и со стороны Бразилии (водопады находятся на границе двух стран). С аргентинской стороны времени требуется больше (желательно полный световой день), там больше тропинок-трэйлов и возможности подойти ближе к небольшим водопадам. На бразильской стороне трэйл короче, но виды сногсшибательнее. С обеих сторон можно поехать на лодке "нырять" в водопады. Но в Аргентине лодка может обойтись дешевле, если заблаговременно купить песо по курсу чёрного рынка. Обменять по хорошему курсу можно только в Буэнос-Айресе, на водопадах курс уже гораздо хуже. На август 2015 курсы таковы: официально - около 9-10 песо за USD, в Байресе на ул. Флорида - 14-15 за USD, а на водопадах я купил у таксиста в аэропорту по курсу 12.


Водопады и вправду впечатляют






















Итак, едем на лодке


К водопадам


Приближаемся


К штурму готовы


На штурм!


После штурма


И о грустном. Поскольку водопады Игуасу - это очередное чудо света из разряда "must see before you die", то людей здесь хватает. Всё не так плохо, как, скажем, на Мачу Пикчу, где ощущаешь себя участником массовой демонстрации, но местами тоже весьма людно. Например, так:


А чтобы сфотографироваться в козырном месте, надо стоять в очереди


Справедливости ради, народу здесь не больше, чем на какой-нибудь Ниагаре или в Большом каньоне. И куда меньше, чем в достопримечательностях Нью-Йорка, Парижа или Москвы. И всё же. Для наслаждения и единения с природой, хотелось бы поменьше.

И в заключении немного представителей местной фауны






p.s. пара интересных моментов:
Впервые пересекал границу таким непринуждённым способом. На такси - из Аргентины в Бразилию. Таксист удалился с моим паспортом и через пару минут вернулся уже со штампом в паспорте.
Португальский язык сразил меня наповал. По-испански я ещё как-то худо-бедно мог изъясняться - преимущественно на пальцах и жестами. На португальском - как оказалось - я вообще ни в зуб ногой. Даже жесты не помогали. Я рассчитывал на его похожесть на испанский. Но произношение шибко отличается, и как только пересекаешь границу Бразилии, тут же начинаешь ощущать себя беспомощным. Но худо-бедно, прикинувшись дурачком, удалось выжить в этих непростых условиях.

Бразилия, Аргентина, Латинская Америка, Южная Америка, праздношатания

Previous post Next post
Up