mik

Сахаров в мемуарах о Бёлле, 1979й

Nov 23, 2020 03:58


28 июля. Генрих Бёлль и Андрей Сахаров пришли для серьезного разговора. Сахаров знает немецкий, но когда дело идет о важных проблемах: «Я не доверяю своим знаниям, точные формулировки нужно переводить точно». Поэтому Л. переводит весь разговор.

Сначала Л. с листа переводил письменный ответ А.Д. на большое письмо Генриха, переданное ему несколько ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

lj_frank_bot November 23 2020, 01:59:30 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Общество, Энергетика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


igparis November 23 2020, 18:22:31 UTC
Бёлль удивленно и печально сказал, что само такое предположение очень характерно для советского образа мышления - всюду подозревать вражеские происки и диверсии.
--------------------Этот ответ Бёлля характерен для детского образа мышления: там, где спрашивают о конкретном случае, применять обобщение - "всюду подозревать..."; и при этом даже не пытаться отвечать по существу вопроса.

Reply

mik November 23 2020, 18:33:02 UTC
и при этом даже не пытаться отвечать по существу вопроса

Вы невнимательно прочитали, Андрей ответил ещё до этого вопроса. И потом Генрих развернул подробнее.

Ваше поведение характерно для слабодумающих, неспособных удержать в голове больше двух смыслов.

И Бёлль абсолютно прав: паранойя такого рода была системообразующей в СССР. На "происки врагов" списывали любые косяки. Что, конечно, не отменяет наличия врагов. Но не там и не тех.

Reply

igparis November 23 2020, 19:04:06 UTC
Послушайте, так мы перейдём к теме и о вашем поведении;
и это не я, а вы сами делаете (уже по-женски, кстати) подмену темы " характеристика образа мышления диалога С. и Б." темой "поведение моего собедника И."
"Андрей ответил" - так привели бы прямо соотв. цитату.
Я потерял к вам интерес, "женская логика" компрометирует в моих глазах ваши дальнейшие комменты
(они пойдйт в мусор нечитаными, если поступят).
(отфренд автоматом)

Reply

mik November 23 2020, 19:09:31 UTC
"Андрей ответил" - так привели бы прямо соотв. цитату.

Это было предыдущее предложение от процитированного вами. Вы подтверждаете мой тезис о вашей неспособности удержать в голове более двух смыслов.

Впрочем, после беглого взгляда на ваши посты я в этом полностью убедился.

Reply


Leave a comment

Up