Первоначально ЭТО планировали назвать «Газон мертвецов», однако из-за юридических проблем название изменили. Напишите предлог, входящий в нынешнее название ЭТОГО.
Ответ: vs. Зачёт: versus, против. Комментарий: Изначально игру «Растения против зомби» хотели назвать так, чтобы на английском - Lawn Of The Dead [лон оф зе дед] - прослеживалась аллюзия на фильмы Джорджа РомЕро, в частности на «Рассвет мертвецов», в оригинале Dawn Of The Dead [дон оф зе дед]. Но позже от этой идеи отказались. Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Plants_vs._Zombies Автор: Серафим Шибанов (Москва).
Словом «Conversus» [конвЕрсус] в Средние века обозначали человека, поздно принявшего постриг, а словом «Idiota» [идиОта] - монаха, не умеющего читать. Марк Блок отмечает, что в некоторых монастырях Conversus [конвЕрсус] и Idiota [идиОта] считались… Закончите мысль историка словом греческого происхождения.
Ответ: синонимами. Зачёт: точный ответ. Комментарий: Часто на старости лет в монастырь уходили феодалы, которым ранее было не до грамотности. Источник: М. Блок. Феодальное общество. http://krotov.info/library/02_b/lo/k_07.htm Автор: Серафим Шибанов (Москва).
Иван ПакАрин выдавал себя за сына Екатерины II [второй]. Многие исследователи полагают, что именно он содержался в КексгОльмской крепости под прозвищем ЧЕТВЁРТЫЙ. Герой известного цикла получил прозвище ПЯТЫЙ за невысокий рост. Что мы заменили словами ЧЕТВЁРТЫЙ и ПЯТЫЙ?
Фильм ужасов 2015 года «ОНА», который имеет подзаголовок «Чёрный обряд», не является экранизацией произведения 1834 года. ЕЮ можно назвать не расстававшуюся с копьём Обару Сэнд из романов Джорджа Мартина. Назовите ЕЁ двумя словами.
В одной статье сообщается, что пассажиры неоднократно сдавали билеты перед вылетом авиарейса с номером 666 [шестьсот шестьдесят шесть], следующего из Копенгагена в столичный город. Назовите этот город.
лучше было бы: из Копенгагена в другой столичный город
А то можно подумать, что это - какой-нибудь американский Копенгаген (Америка известна городами с подобными названиями - Рим, Москва, Париж), а столица, следовательно, - Вашингтон.
Comments 30
Ответ: vs.
Зачёт: versus, против.
Комментарий: Изначально игру «Растения против зомби» хотели назвать так, чтобы на английском - Lawn Of The Dead [лон оф зе дед] - прослеживалась аллюзия на фильмы Джорджа РомЕро, в частности на «Рассвет мертвецов», в оригинале Dawn Of The Dead [дон оф зе дед]. Но позже от этой идеи отказались.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Plants_vs._Zombies
Автор: Серафим Шибанов (Москва).
Reply
Reply
Ответ: синонимами.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Часто на старости лет в монастырь уходили феодалы, которым ранее было не до грамотности.
Источник: М. Блок. Феодальное общество. http://krotov.info/library/02_b/lo/k_07.htm
Автор: Серафим Шибанов (Москва).
Reply
Ответ: Безымянный, Мизинец.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: Кто содержался под именем Безымянный в Кексгольмской крепости, точно неизвестно, отсюда и прозвище. Лорд Петир БЕйлиш из цикла «Песнь Льда и Пламени» получил прозвище Мизинец за малый рост.
Источники: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Безымянный_(узник_Кексгольма)
2. http://ru.gameofthrones.wikia.com/wiki/Петир_Бейлиш
Автор: Серафим Шибанов (Москва).
Reply
Reply
Reply
Ответ: «Пиковая дама».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Пики - черная масть. Девушка с копьём тоже своего рода пиковая дама.
Источники: 1. https://www.kinopoisk.ru/film/880665/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пиковая_дама
3. http://ru.gameofthrones.wikia.com/wiki/Обара_Сэнд
Автор: Серафим Шибанов (Москва).
Reply
Ответ: Хельсинки.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Аэропорт Финляндии обозначается трехбуквенным сокращением HEL, что похоже на английское слово Hell [хелл], то есть «ад». Вкупе с номером рейса выходило совсем жутковато.
Источник: http://www.delfi.lv/zhurnal/turgid/turnews/sekundy-radosti-samye-unikalnye-aviarejsy-v-mire.d?id=47965381
Автор: Александр Петровский (Даугавпилс).
Reply
лучше было бы: из Копенгагена в другой столичный город
А то можно подумать, что это - какой-нибудь американский Копенгаген (Америка известна городами с подобными названиями - Рим, Москва, Париж), а столица, следовательно, - Вашингтон.
Reply
Reply
Но и так недурно.
Reply
Leave a comment