Корректирую текст, выданный автоматическим переводчиком. Адаптирую статью с франкоязычного сайта для русской версии магазина.
На повестке дня - модели женских трусиков. Переводчик без проблем определил танга, стринги и даже макси, но завис на шортиках и классике. Первые были названы «коротыха», вторые - просто «трусики» (а все остальные - это не
(
Read more... )
Comments 6
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Искусство, Работа.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Переводила инструкцию к телевизору, купленному в 1992 году в загранице с англицкого.
О! Сколько версий! Тогда еще не было инета.
Ничего не смогла выбрать, пришлось читать на польском и чешском, поняла, сообразила!!!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment