Я тут прибиралась в почте В контакте и удаляла письма. Обычно я удаляю все разом, чтобы не болтались, но тут вспомнила, как Аленка Сычева меня просвещала, и поняла, что такое, конечно, нужно в архив.
Орфография-пунктуация автора, естественно,
сохранены.
"- А ещё, я читаю толковый словарь древнеяпонского языка) рассчитан на японских школьников, так что можно не мучиться и читать без словаря, (что приятно) так что, я теперь знаю, откуда произошло слово "сакура".
- Так ведь все знают?
- Неет, не все. Юмор ситуации заключается в том, что "цвести" по-японски - "саку". А поскольку сакура так прекрасно цветёт, что для японцев является воплощением всех цветов, всей красоты и ещё самой Японии в придачу, легко подумать, что слово "сакура" просто произошло от этого глагола "саку" - "цвести". Но не тут-то было!
История действительно темна, запутанна и идёт из глубин веков - ориентировочно, аж века из шестого-седьмого.
и связано всё это, конечно, с рисоводством!
Было принято проводить священные обряды, когда народ начинал сажать рис и когда заканчивал его собирать.
Считалось, что божество плодородия надо пригласить с гор (где оно обычно живёт) весной, чтобы оно всё лето караулило рис, а осенью отправить отдыхать обратно) божество звали Инари, и сейчас считается, что его земная форма - это, как правило, лисичка(!) (потому что лисичка ловит мышей). но тогда народ ещё не доходил до такой наглости, поэтому было просто - божество плодородия Инари.
И был такой обряд: особо красивые девушки сажали первые ростки рассады риса. Девушек звали саотомэ
отомэ - это "дева", "са" - "сажающая". И кстати, обряды приглашения и провода Инари тоже назывались как-то на "са", только я забыла, как.
А трон императора в древней Японии назывался как-то типа "оокура" (великое место, или как-то так).
Так вот, "сакура" - это "са" из "саотомэ" + "кура" из "оокура", а всё вместе получается - "трон для Инари".
То есть, ‘‘сакура’’ это то место, где живёт божество плодородия, когда летом спускается с гор караулить рис)
как-то так! ^____^
В общем, "са" как бы символизирует всё, что связано с посадкой-уборкой-урожаем риса, ну, а "кура" - это некое "вместилище" (хоть и не очень удачно звучит по-русски).
Я думаю, что это знают ровно три японца на всю Японию, если честно) причём двое из них писали этот словарь//"
Ну и мы с вами теперь тоже знаем ^^
И, к вопросу о том, почему мне захотелось поставить именно этот тег. Потому, что kaka_все-таки_back =))