Jun 06, 2007 18:05
// на конкурс "Все не так, как кажется"
Маленький человек (готичная история).
Посвящается Александру Сергеевичу, но не Пушкину
Этот день Сард запомнил надолго. Еще с ночи поднялся ураганный ветер, и под его порывами заговорил древний Сард, город-государство-остров. Оглушительно скрипели флюгеры, ветер завывал в трубах и чердаках, дребезжали стекла. И это за месяц до весны, когда морозы уже должны были кончиться! Эля не могла уснуть. Она неподвижно лежала в своей огромной спальне на верхнем этаже губернаторского дворца и слушала всю эту ужасную музыку. Ей хотелось спуститься вниз, к отцу, или хотя бы в "драконий зал", в котором с детстваей было и спокойнее и проще. Но она не могла представить, что встанет с постели, пройдет всю огромную темную комнату, выйдет в еще более темный коридор и под завывание ветра будет спускаться по лестнице. Нет! Эля закрылась одеялом с головой и неожиданно почувствовала запах роз. Где-то совсем рядом неожиданно сладко запахли розы! "Нет, нет", - подумала Эля, - "Это не со мной. Нет здесь такого запаха. Не может здесь пахнуть розами!" Но запах только усиливался. "Не надо", - мысленно взмолилась Эля. И в следующий момент услышала голос.
На рассвете, перед самым восходом солнца, ветер стих так же неожиданно, как и начался. Примерно в то время, когда измученная дочь губернатора Элеонора наконец-то уснула в своей спальне, в Сард вошел Маленький человек. Никто потом не мог сказать, почему его так прозвали, потому что роста он был хоть и невысокого, но вполне нормального. Впрочем, настоящего его имени тоже никто не мог вспомнить, как не могли вспомнить, откуда он появился. Он как бы возник в Сарде, причем в первый же день его видели сразу во многих местах города. А то, что это был именно Маленький человек, никто не сомневался: одетый во все черное, в черной же шляпе и черных очках, как будто слепой, - такую внешность невозможно было не запомнить. К обеду Маленький человек попросил аудиенции у губернатора, представился ученым-философом, испросил разрешения поселиться в пустовавшем доме на набережной. Дом этот пользовался дурной славой, в нем давно никто не селился, поэтому с заселением никаких проблем не возникло. В ту же аудиенцию Маленький человек встретил Элю и, узнав, что девушка интересуется философией, предложил ей уроки. А через три недели, к неописуемому изумлению всего города, Эля переселилась к нему. Эля, кумир Сарда, золотоволосый ангел в белом платье, исчезла в неизвестных глубинах маленького дома на набережной.
Как относилась Эля к незнакомцу, о котором говорил весь город? Было ли ей интересно или безразлично, вызывали ли он симпатию или раздражение? Эля боялась его, очень боялась. С самой первой встречи, когда она, задумавшись о чем-то, вбежала в "драконий зал" губернаторского дворца. Перед одной из картин она увидела маленькую черную фигурку. Прошло несколько мгновений - и Маленький человек медленно перевел взгляд с картины на Элю. Один глаз его был карим, другой - зеленым. Он смотрел на Элю с глубоким и спокойным интересом, ничем не нарушив ни позы, ни повисшего молчания, но Элю почти мгновенно охватил ужас. Пока не вошел сам губернатор, она так и стояла неподвижно, не в силах сбросить оцепенения.
Она боялась его, когда он приходил побеседовать с ней и ее отцом. Она боялась проходить мимо его дома, она боялась заходить к нему в гости, в его странный маленький дом с высокой башней. И чем больше боялась, тем чаще все это делала. Когда же через три недели Маленький человек попросил у губернатора ее руки и получил согласие - все страхи Эли разом уменьшились. Как будто случилось то, чего она боялась больше всего - и теперь бояться было уж нечего. Свадьбу сыграли тихо, Эля сразу же переехала в дом на набережной. Она проводила дни с книгами, иногда выходила гулять вместе с мужем на набережную, но это происходило чаще после захода солнца, потому что днем их преследовали любопытные и не очень доброжелательные взгляды. Так прошла неделя, Эля все так же боялась Маленького человека. Но страх был сладким, приятным, и хотелось бояться еще больше.
Через неделю с ней опять случился приступ. Когда она очнулась, то сидела в спальне у мужа, в кресле перед камином, и перед ней стоял бокал с чаем.
- Что я говорила? Что я делала? - робко спросила Эля, хотя ей не хотелось этого знать.
- А Вы сами не помните? - отозвался Маленький человек. Он сидел напротив, с таким же бокалом. - И часто с Вами такое случается?
- Я не рассказывала Вам. Это моя вина. Простите, я должна была сказать сразу... еще до свадьбы...
- Сказать что?
- Вам разве никто не говорил? Об этом знает весь город. Но это должна была сказать я. Простите, мне очень стыдно...
- Я почти не общался с горожанами, но что такого Вы могли скрывать от меня, сударыня?
- То, чему сейчас Вы были свидетелем, - Эля собралась с силами, - Я одержима дьяволом.
- Одержима дьяволом? - медленно повторил Маленький человек, как будто пробуя на вкус словосочетание. - Интересно, очень интересно.
Он действительно оживился: передвинул кресло поближе к креслу Эли, подался вперед и пристально заглянул ей в глаза.
- Это действительно очень интересно.
- Извините, я должна была...
- Я не обижен, оставим это. Расскажите мне, как это происходит. Пожалуйста, это важно!
"А почему бы и нет", - подумала эля, неожиданно успокоившись. Комната стала такой теплой и уютной, в камине плясали языки пламени ("Пламя адово", - пришла непрошеная мысль, и мысль эта позабавила Элю). Свечи погасли, на фоне камина зловеще чернела фигура Маленького человека. Он застыл в ожидании. За окнами выла метель, как будто пытаясь предупредить о чем-то. Но метель была сейчас бесконечно далеко, а в освещенной багровыми сполохами комнате стало еще уютнее.
- Как бы мне рассказать? - начала Эля, - я слышу голос.
- Голос? Чей это голос?
- Не знаю. Не могу понять даже, мужской он или женский или... постойте! Это детский голос!
- Хорошо. И о чем он Вам говорит?
- Он не говорит. Он поет.
- Что поет? Вы знаете эту песню?
- Нет!
- Не знаете?
- Не надо! Пожалуйста, не надо! Не спрашивайте! Я боюсь! - И Эля зажала уши ладонями.
- Не буду, конечно, - неожиданно согласился Маленький человек, как будто полностью потеряв интерес к разговору. - Думаю, Вам стоит лечь спать здесь, сударыня.
- Нет-нет! Я пойду к себе! - запротестовала Эля, но вдруг поняла, что совсем не может двигаться. Она попыталась встать с кресла - и опрокинула на рубашку бокал с чаем. В воздухе разлился резковатый запах, смутно знакомый.
- Это не чай, - ответил на ее мысли Маленький человек. - Вернее, не совсем чай.
- Что вы туда подмешали?.. - простонала Эля. Она изо всех сил боролась со сном. Запах роз! Вот что примешивалось к запаху чая!
- Это не розы, хотя и родственные им цветы. Настойка пиона - самое безвредное успокоительное. Поверьте, так будет лучше для Вас. Спите, сударыня.
Но Эля и так уже спала. Маленький человек осторожно перенес ее на постель и накрыл пледом.
Всю ночь ей снилась комната мужа. Везде горели свечи, и Маленький человек просил ее что-то подписать. Она несколько раз брала в руку перо, но рядом не оказывалось чернил. Она вопросительно смотрела на Маленького человека, а тот лишь молча улыбался. И еще отчего-то Эля знала, что больше не будут беспокоить ее приступы, больше никогда тонкий детский голос не споет ей колыбельную, которой она так боялась - надо лишь подписать бумагу.
Или это был не сон?
На следующее утро Эля тяжело заболела. Маленький человек оставил ее в своей комнате, несмотря на все ее просьбы отвезти домой, к отцу. Днем она боролась с беспамятством, вставала и мерила комнату шагами. Пытаясь хоть на чем-то остановить свое внимание, она разглядывала книги - по философии, теологии, физике и медицине. Пару раз она даже пыталась читать, но стоило ей остановиться, присесть или прилечь, как она снова погружалась в забытье. Каждую ночь хозяин возвращался в свою комнату, они разговаривали о чем-то, но для Эли это был скорее бред, чем осознанный разговор. Потом в губы ее вливалось какое-то горячее питье, и она снова засыпала. Маленький человек был рядом, она чувствовала его присутствие. И еще, сквозь сон, она слышала город. Длинные и запутанные истории рассказывал Эле старый Сард, порой страшные, иногда красивые. С утра она просыпалась с твердым желанием самой добраться до дома, но тотчас же проваливалась в смертельную слабость.
Через несколько дней к вечеру ей полегчало, она оделась и выбралась из комнаты. Очень хотелось домой - за все свое замужество она так и не зашла повидать отца. Эля добрела до своей комнаты, переоделась в свое лучшее белое платье и спустилась к выходу. Она твердо решила покинуть этот дом раз и навсегда.
В дверях стоял Маленький человек и беседовал с ужасного вида бродягами. Все они совершенно точно были ворами или душегубами или кем-то похуже. Между тем Маленький человек совершенно спокойно, и, казалось бы, даже с интересом разговаривал с ними. Эля в ужасе попятилась, зацепилась за собственный подол и упала. Все стоящие разом повернулись в ее сторону.
- Прошу Вас, возвращайтесь в мою комнату, сударыня, - отчеканил Маленький человек.
- Я хочу домой, взмолилась Эля. - Разрешите мне навестить отца!
- Возвращайтесь в комнату немедленно!
- Не буду! - вдруг взвилась Эля. - Это еще и мой дом и я могу быть в нем там, где хочу!
Маленький человек вздохнул, как показалось Эле, с облегчением, - и жестом выпроводил стоящих в дверях людей.
- Я хочу знать, кто эти люди и что они делают в НАШЕМ доме! - приказала Эля. - А еще я хочу к отцу.
- Эти люди - с девиантным поведением.
- Деви...
- Что еще Вы хотите знать?
- Я хочу знать, кто Вы такой и что Вам от меня надо! И почему Вы все время спрашиваете о том голосе, в моей голове? Больше никто этого не делает!
- Мне нужна Ваша душа. Она интересна мне еще больше, чем души этих людей. Но пока я не вижу ее. Я вижу бездушную куклу, которая боится собственных мыслей и собственного голоса.
- Весь город боится моей души, потому что моя душа проклята, а Вы хотите ее увидеть? Так может, вы и есть тот, кто в нее вселяется? Может, Вы именно за ней и пришли?
- Думайте, как хотите. Только не прячьте ее от меня - Вашу проклятую душу.
И тогда Эля запела. Прямо в лицо Маленькому человеку. Слова вспоминались сами собой - это были слова старой колыбельной, которую в далеком детстве пела ей мать. Она уже чувствовала наплывающий приторный запах роз, а в голове ей подпевал все тот же тоненький голосок. Только сейчас, когда Эля запела вслух, она поняла, что это голос - ее, только детский.
...Там что-то было: церковь, много людей и много роз. Очень много роз. А в центре, перед алтарем, спит мама, и вокруг нее роз особенно много. Вот маленькая Эля подходит к маме и начинает петь ей колыбельную. Ведь мама так часто пела ее, а сейчас устала и спит. Но почему все вокруг не радуются. Она ведь знает колыбельную почти наизусть! Почему все боятся ее и этой песни! Почему не хотят, чтобы она пела колыбельную маме?! "Замолчи!" - кричит отец. - "Мама не спит! Мама. Умерла!" - Он поднимает Элю надо головой и трясет ее, как куклу, пытаясь заглянуть в глаза. Эле страшно. Она понимает, что мама не спит, но что такое "умерла"? Эля замолкает на руках отца, перед глазами все плывет. Но она все равно поет колыбельную. Только про себя. Ее обязательно нужно допеть, чтобы мама уснула, ведь она так устала! А позади себя Эля слышит шепот: "Странный ребенок! Говорят, она единственная, кто видел... Да что Вы говорите! Почему она поет колыбельную? Это очень дурной знак. Как будто это сам дьявол пришел поглумиться... Странный ребенок! А может?.."
... Потом она долго смеялась. Смех переходил в рыдания и обратно в смех. Ее трясло, сгибало пополам, она хватала себя за волосы, ломала руки. Эля смеялась до истерики, потом кричала, снова тряслась в бесслезных рыданиях. Маленький человек сидел перед ней, словно окаменевший. Эля что-то кричала ему, но собственного голоса не слышала, потому что в ее голове гремела колыбельная. А когда песня кончилась, Эля бросилась бежать. Ей хотелось добежать до дома и запеть заново. Чтобы отец услышал и больше никогда, НИКОГДА не запрещал ей петь. Но побежала она почему-то вверх, в башню...
Потом был коридор и долгая лестница вверх. Эля бежала, путалаясь в платье, рвала подол, падала на скользкие ступени, пачкалась, поднималась и неслась дальше. У самой крыши она подвернула ногу - руки мужа подняли ее и бережно понесли дальше.
"Когда он успел меня догнать? Ведь я не слышала его шагов позади меня... А ведь он совсем не маленький!" - вдруг подумала она, - "Почему я этого не замечала раньше? Он же высокий, очень высокий, а всех заставляет думать, что маленький... Зачем это ему?"
Лестница кончилась, и они оказались в маленькой башенке. Маленький человек постелил плащ и положил Элю на пол, на белую дорожку от лунного света. Под потолком копошились летучие мыши.
- Посмотрите на луну, Эля, - тихо сказал Маленький человек. - Послушайте мышей. Почувствуйте ночь. Вам нравится?
- Да, - слабо отозвалась Эля. Все ее существо заполняло невероятное, нечеловеческое спокойствие. Она как будто спала, но видела и слышала все с удивительной ясностью. - Но почему?
- Потому что Вы слишком долго боялись всего этого. Пойдемте вниз, здесь холодно.
- Постойте! - Эля резко поднялась с пола и взяла его за руку. - Подождите. Вселитесь в меня!
- Но я же не...
- Я знаю, кто Вы. Я прошу о другом. Вселитесь... ну, Вы понимаете?..
- Прямо здесь? - растерялся Маленький человек.
- Конечно нет, - перебила его Эля. И вдруг смутилась. - Здесь же холодно.
- А Вы уверены, что хотите этого сейчас?
- Да. Иначе потом мне опять станет страшно.
... Больше никто не видел Элю на улицах Сарда, ни до, ни после захода солнца. Маленький человек появлялся в гордом одиночестве. Он явно собирался уезжать. Через три дня разъяренный губернатор сам пришел в дом на набережной. Он застал Маленького человека за сбором вещей.
- Вы собираетесь уезжать?
- Да.
- Почему я об этом не знаю?! Почему Эля ничего мне не сказала? Где она?
Маленький человек отложил саквояж, сел в кресло и предложил соседнее губернатору
- Зло. - Начал он, - Черные кошки, лунные ночи и летучие мыши. Люди, слышащие внутренние голоса. Маленькие люди. Высокие люди. Что-то слишком красивое. Что-то непонятное. Что-то необычное.
- Где Эля?
- Два года назад в Германии несколько философов и физиков собрались вместе и основали новую науку - науку о душе.
- Причем здесь наука?! - закричал губернатор.- Где Эля?! Верните мне мою дочь!
- ...эти ученые считают, что душа человека болеет так же, как и тело. И так же, как и тело, ее можно и нужно лечить. Ваша дочь была больна душой. И не моя вина, что горожанам более нравилось верить в ее одержимость дьяволом. Мне лишь жаль, что Вы никак не пытались развеять этот миф. Скорее, Вы получали от этого пользу.
- Что?! Да как Вы смеете! Да... да знаете ли Вы, как я любил ее?! После того, как умерла ее мать, Эля стала для меня единственным утешением! Эля... Такая хрупкая, такая тихая и мечтательная...
- Весьма романтический образ, учитывая то, что ее хрупкость - измождение болезнью, а мечтательность - уход в собственные мысли и вечная борьба с собой. Несомненно, люди любят и жалеют ее... и Вас заодно... Вот только не слишком ли большая цена за любовь горожан?
- Да неужели Вы думаете, что я... что я не страдал вместе с нею?
- Страдали. И настолько привыкли к своим страданиям, что уже полюбили страдать. Даже наш брак Вы одобрили, приняв меня за какое-то мистическое существо - сам уж не знаю, какое. Между тем я врач - и не более того.
- Где Эля?..
- Она далеко отсюда. В некотором смысле ее больше не существует.
Маленький человек встал с кресла, и губернатор увидел, что он совсем не маленький.
- Я казался себе чересчур высоким, - сказал Маленький человек. - Когда я впервые узнал о теории тех ученых, я решил, что эта наука поможет мне. Я счел ее чем-то вроде черной магии и вскоре научился с помощью некоторых трюков заставлять людей верить, будто я гораздо ниже ростом. Но потом, когда я стал заниматься практикой, понял, как ничтожна была моя беда по сравнению со страданиями людей, по-настоящему больных душой.
- Она умерла?
- Мне бы очень хотелось, чтобы жители города поверили в это, господин губернатор. Разрешите откланяться.
... Это день Сард запомнил надолго. С утра море успокоилось, выглянуло солнце. Умытый долгой зимой Сард заискрился в его лучах, встречая долгожданную весну.
Маленький человек покидал город. Так же неспешно вышагивал он по пустым еще мостовым. Его провожали взглядами из запертых ставен и захлопнутых дверей. Дойдя до ворот, он неожиданно развернулся и, сняв шляпу, низко поклонился городу. И ушел.
... Уже на пароме он достал из саквояжа маленькую шкатулку, открыл ее и долго смотрел на состриженную прядь Элиных золотых волос.
- Зря Вы это сделали, сударыня, - сказал он вполголоса.
- Нет, не зря, - ответил Эля, подходя к нему и обнимая за плечи. Коротко стриженая, в мужской одежде, она походила на высокого красивого мальчика, - Я должна стать другой. Должна стать здоровой. И пусть ничто не напоминает мне о прошлой жизни. А волосы... очень быстро растут.
- А Вы знаете, я ведь очень боялась Вас, - продолжала она. - Я скорее бы поверила, что Вы - демон и Вас бояться мне положено. Не знаю, как это объяснить. С самого первого раза, когда мы встретились в "драконьем" зале.
- Дело в том, что я тогда тоже испугался Вас, Элеонора. Испугался в тот же момент. Вы так серьезно меня разглядывали. Я испугался чего-то очень важного, что я только что обрел и вот-вот потеряю. Только это не страх, Эля. Это чувство называется по-другому, хоть и похоже на страх.
- А мы вернемся в Сард?
- Без сомнения, сударыня. Сард - прекрасный город, хоть и склонный к некоторым предрассудкам.
Очень скоро Сард успокоился. История о Маленьком человеке и Эле превратилась в историю о невинной девушке и совратившем ее дьяволе, потом - в историю о Красавице и Карлике, потом - об Ангеле и Демоне... И только губернатор иногда заходил в пустующий (туда все еще боялись вселиться) дом Маленького человека, долго ходил по комнатам и коридорам, прислушивался к вою ветра и воркованию голубей. Иногда сквозь эти звуки он слышал, будто кто-то поет колыбельную.
dinazi,
Прошу критики!