Корректорские будни, серия очередная

Nov 25, 2011 14:03

"На какие вызовы сожжет ответить предлагаемая конкурсантом концепция". И это, друзья, не переводческий ляп. Это, друзья, ляп оригинала. Что они там курят? Или жгут?..

Leave a comment

Comments 6

nemka November 25 2011, 14:33:40 UTC
ну, я думаю, что "сожжет" вместо "сможет" - это скорее всего ляп автокорректора ворда, если человек по ошибке написал "сомжет".

Reply

mitcher November 25 2011, 21:42:42 UTC
В ворде таких вариантов не предлагается. По крайней мере мне :)

Reply

nemka November 26 2011, 07:06:32 UTC
Ворд я сейчас не могу проверить, ЛибреОффис действительно предлагает на "сомжет" только "сможет" и "сожмет". А вот на "сиожет" - "сможет", "сгложет", "сожжет" и "сионист".

Reply

mitcher November 26 2011, 07:07:49 UTC
%)))

Reply


jewgeniusz November 25 2011, 15:29:51 UTC
О! Красота какая, нарочно не придумаешь.

А про вызовы я уже писал вот тут: http://jewgeniusz.livejournal.com/198374.html

Reply

mitcher November 25 2011, 21:46:21 UTC
Ты знаешь, я уже, кажись, к вызовам привык слегка...

Reply


Leave a comment

Up