Из пушки по...
Жара и малярия - не единственные развлечения, которыми щедрая на гостеприимство Иорданская долина баловала своих заморских гостей. Из дневника боевых действий Веллингтонского конно-стрелкового полка за 27 июня 1918 года:
16-я страница из любезно отсканированного австралийцами
дневника за июнь 1918-го года
"13.45 Вражеское орудие калибра 5.9 дюймов открыло огонь по лагерю у источника Айн эд-Дук. Эскадроны выведены из расположения, для лошадей найдено укрытие в Вади Нуэймa. Обстрел прекратился в 15.00. Всего по лагерю и штабу полка выпущено 43 снаряда..."
Так это место выглядит сегодня. Справа внизу: Вади Нуэймa
цельнотянуто из
отчета о прогулке Потери от артобстрела были небольшими: один раненый. Убило трех лошадей, еще одна была ранена
результаты подобного обстрела,
отсюда Источник Дука, о котором идет речь, находится километрах в двух севернее горы Искушения (той самой, где расположен монастырь Каранталь). Близко к источнику подходят отвесные утесы, изобилующие пещерами. Вероятно, именно здесь в четвертом веке известный лауреат Св. Харитон основал одну из своих лавр, которая так и называлась называлась - Дука.
Внезапный обстрел продолжался достаточно долго для того, чтобы веллингтонцы смогли определить, откуда велся огонь. В тот день позиция вражеского орудия располагалась в квадрате R15b:
Фрагмент карты, приведенный выше, представляет собой старую добрую карту P.E.F. с наложенной сверху, для удобства использования военными, сеткой квадратов. Увидевший свет в 1880-м году
атлас, использовали во время Первой мировой обе воющие стороны, переиздав его с небольшими дополнениями (немцы заодно поменяли традиционный английский масштаб миля в дюйме на более привычные континентальные 1:50,000).
Квадрат R15b легко отыскать на XV листе карты P.E.F. - неподалеку от Вади Самийе и деревни Му'гаир (до чего же трудно транслитерировать гортанные, не судите строго).
Если веллингтонцы ничего не напутали, то не исключено, что я даже видел это самое место с позиции на одной крыши в Кафр Малик, впрочем, это совсем другая история. Итак, определить квадрат, где находилась позиция не так трудно. Но не слишком ли далеко расположен этот R15b от цели?
Расстояние от предполагаемой позиции (J) до источника Айн эд-Дук - 16 км, а до Иерихона, которому позже досталось - и все 20 км.
Семь верст - не крюк
Но орудие, обстрелявшее веллингтонцев могло стрелять и на большие расстояния. Эта 150-мм пушка 43 калибра (
15cm Krupp K16) была разработана на заводах Круппа в качестве морского орудия, но оказалась востребована и на суше. Были придуманы специальные прицепы для транспортировки. Лафет и ствол перевозили по отдельности. Не углубляясь в ТТХ, можно сказать, что, по крайней мере, по мобильности немецкий вариант превзошел французские и английские аналоги такого калибра. Вес собранного орудия на позиции составлял почти десять тонн и оно могло отправить 52-х килограммовый снаряд в цель нас расстоянии 22 километра.
источник уменьшенная картинка из Википедии. смотреть в
лучшей резолюции В апреле 1917-го через Хайфский порт в Палестину доставили два таких орудия. Одно из них (назовем его условно "J") было придано 20-му турецкому армейскому корпусу и занимало позиции на западном берегу Иордана, к югу от Новгорода-Неаполиса Наблуса / Шхема. Другое орудие (пусть будет "N") перебросили на восточную сторону (8-й корпус) и разместили в районе Вади Нимрин, где оно не только контролировало мост через Иордан (нынешний мост Алленби), но также могло обстреливать Иерихон и окрестности.
Не было бы счастья, да...
Вклад артиллерии в археологию не достаточно оценен неблагодарным потомством. А ведь если бы не артобстрел Акрополя венецианцами в 1687-м году, в результате которого взорвались пороховые склады, устроенные там турками, возможно, нам и сегодня приходилось бы карабкаться под палящим афинским солнцем на скалу, чтобы полюбоваться фризами Парфенона. Было бы жестоко, isn't it? Думайте об этом иногда, гуляя в тени кондиционеров по залам Британского музея.
Если, все же, когда-нибудь будет написана книга об артиллеристах-археологах, в ней непременно будет глава об источнике Дука. Когда обстрел закончился, взору новозеландских конно-стрелков предстала древняя мозаика. К месту событий был вызван дивизионный капеллан, преподобный Уильям Вудс. Это была не первая мозаика, обнаруженная солдатами австралийско-новозеландского корпуса за время боев в Палестине. Годом раньше, во время второго наступления на Газу они уже находили фрагмент пола византийской церкви 6-го века и Вудс руководил тогда раскопками, проходившими практически на передовой под огнем.
слева: преподобный William Maitland Woods (1864-1927), by George Lambert, 1918. по ссылке -
биография; справа: фотография обнаруженной мозаики из
статьи Вудса о прошлом и настоящем Палестины, 15 сентября 1918 г. Четыре дня до наступления, в результате которого была захвачена шестидюймовая пушка.
Сам Вудс оптимистично написал в очередном номере
"Киа Ора Ку-Ии" (так назывался боевой листок журнал новозеландцев), что найденная мозаика, возможно, еще более древняя и имеет отношение к самому императору Константину.
Дальнейшие раскопки и изучение показали, что мозаика, обнаруженная в результате попадания турецко-немецкого снаряда, украшала пол одной из синагог, которых было немало в окрестностях Иерихона в византийские времена. Сегодня ее называют
"синагога в Нааране" и находится она на территории "А", так что попасть туда сложно.
цельнотянуто из
отчета о прогулке Жаннета, Жоржета...
Как же называлась эта археологическая пушка - какое имя нужно вписать в историю? Опытные любители жанра уже догадались, что развешенные на стене "J" и "N" - неспроста и непременно должны выстрелить. Дело в том, что пушка-монстр, находящаяся за пределами видимости и периодически обрушивающая шрапнель как на головы солдат, так и на мирных жителей Иерихона; пушка, голос которой было трудно спутать с другими, не могла не получить среди контингента Иорданской долины персональное прозвище: Иерихонская Джейн. Ее товарка с восточного берега тоже получила свое имя - Нимринская Нелли. Возможно, эти самые Джейн и Нелли появились на свет в качестве кодовых слов для обозначения двух вражеских орудий, находившихся на позициях возле Иерихона (Jericho - J - Jane) и возле Тель Нимрин ((Nimrin - N - Nelly). Но в дальнейшем началась путаница.
На снимках выше показано одно и то же орудие. Только в одном случае мемуарист называет его Иерихонской Джейн, а в другом случае, другой мемуарист, пишет о Нимринской Нелли. Кто же прав? Что это за орудие и где сделаны все снимки?
Место, как раз, сомнений не вызывает - это Вади Нимрин, через которое проходит стратегическая дорога на эс-Салт, по которой можно подняться на Заиорданское плато. Захват 150-мм орудия, выведенного из строя своим расчетом, упоминается в реляциях наступавшей здесь австралийской легко-конной бригады. Об этом говорится в аттрибуции практически всех фотографий:
Вади Нимрин,
источник Вади Нимрин,
источник Wadi Kimin, вместо Вади Нимрин, в подписи к этому снимку, - несомненно, ошибка прочтения;
источник Вади Нимрин,
источник Вади Нимрин,
источник Так что же, - спросит редкий добравшийся до этого места читатель, - раз Вади Нимрин, стало быть, Нелли?
Лично я так и думаю. Не все так просто. Все вышеприведенные фото аттрибутированы на австралийских сайтах, как "Иерихонская Джейн". А в документах Турецкого Генерального Штаба говорится, что Нимринская Нелли была успешно эвакуирована по железной дороге и благополучно добралась до южной Турции с частями отступающей 48-й дивизии. Посему, в руки англичан попала "Иерихонская Джейн". Правда, произошло это, согласно тем же источникам, на другом берегу Иордана к югу от Наблуса. Интересующиеся могут полюбопытствовать на обсуждение вопроса на
австралийском военно-историческом форуме В общем и целом, пусть будет ничья. Как всегда, победила наука. В смысле, - дружба. Джейн и Нелли лучше разделить славу поровну, пока не набежали другие конкурентки
Это фото из википедии, мы его уже видели выше. Но неизвестный мне автор подборки исторических фотографий Палестины, которые циркулируют по сети, дал запечатленной здесь пушке звонкое имя "Наблусской Лиззи".
Где он берет эту траву?
-
The Mounted Riflemen in Sinai and Palestine: The Story of New Zealand's Crusaders, глава XVII
-Official History of Australia in the War of 1914-1918, Volume VII
глава XXXVII, "Лето в Иорданской долине" - William Woods,
Palestine Past and Present; "The Kia Ora Coo-Ee", September, 1918
Дисклейм:
- пересказ вольный, но с опорой на текст.
Предыдущие серии:
- по тэгу
WWI