[translation] Oristar Sept 2012: KokiXUeda Crosstalk (1/2)

Oct 09, 2012 23:37

*Disclaimer: My translations are not perfect (in fact they are pretty far from perfect), but please do credit if you repost/take bits of my translations for your own use. Translating is not easy so I would appreciate it if you could respect me and my work. Thanks! ^___^


Read more... )

member: tanaka koki, magazine: others, translation: magazine, member: ueda tatsuya, group: kat-tun

Leave a comment

Comments 21

sugiex October 9 2012, 16:11:35 UTC
HAI, TOO TEMPTING NOT TO READ!

FnS is like, one of KT's most coordinated dance in a loooong while. I bet that's cause Taguchi is a slave driver XD

And Koki, tossing random english words into your rap shouldn't be the way to go ;_;

I hope Ueda composes a soothing song no engrishh rock songs please

Thank you for translating ^_~ /back to notes

Reply


aluakard October 9 2012, 16:34:28 UTC
Thanks a lot for translation!!! So nice and funny words from Koki and Tat-chan.... :D

Reply


ayame_hadouken October 9 2012, 16:36:54 UTC
thank you for translating this <3<3

Reply


spirit_diamond October 9 2012, 16:38:28 UTC
welcome back! *\(^o^)/* and many thanks for the translation!

Reply


racanai October 9 2012, 18:08:45 UTC
Thanks so much for translating! ^^

Reply


Leave a comment

Up