Only Star 2011-10-31 V6's Sexy Honey Bunny concert_三宅健_佐藤勝利 + TV Station 坂本昌行 LEADER OF V6

Oct 27, 2011 22:34

Only Star 2011-10-31
http://imageshack.us/photo/my-images/40/img0002az.jpg (Ko thich khoe hinh xau xi cua Ken)
Miyake Ken
-----buổi lưu diễn của V6 mới kết thúc, vậy mọi người có đi ăn cùng nhau không?
Xe dừng ở đâu hầu như chúng tôi cùng đi ăn chỗ đó.
-----Nhóm “Sexy Zone” đã có buổi ra mắt chính thức. Theo V6 thì các kouhai cũng sẽ là World Cup Volleyball SP suporter .
Miyake: à, tôi xem bữa phỏng vấn đó rồi. Tôi nghĩ Sato Shori-kun sẽ là người nổi tiếng đấy. Cái khuôn mặt đứng đắn của em ấy. Tôi vẫn đang theo dõi em ấy.
-----Lúc được debut chính thức,sempai Miyake-san thần tượng là ai?
Miyake: lúc đó, tôi nghĩ là Kimura(Takuya)kun. À, cũng có lần tôi nói là Nakaikun. Hồi đó tôi vẫn là con nít mà,thích theo trào lưu (cười).
-----Anh còn nhớ lúc mới debut không?
Miyake: lúc đó bận lắm, tôi chả nhớ được gì hết. 3 năm sau khi debut, tôi quên hết chơn. Giờ ở đây, mai ở kia, giống như thiết bị chuyên chở hàng hóa ý (cười đau khổ).

V6 CONCERT SEXY HONEY BUNNY COLLECTION TALK!
6 NGƯỜI TRÀN ĐẦY TÌNH YÊU VÀ SỨC SỐNG!
LIVE TOPICS




Từ những cuộc nói chuyện vui của 6 thành viến,đến sự cố trên sân khấu, chúng tôi gửi đến các bạn đầy đủ!

TOPIC1
OKADA LĨNH HÔI ĐƯỢC SUY NGHĨ CỦA INOHARA!
BÀI HÁT SOLO HỘI TỤ NHỮNG SUY NGHĨ CỦA 16 NĂM
Kết thúc phần hát solo của Okada, tiếp là Inohara giới thiệu bài hát. “bài hát “tooi tokoro de” là suy nghĩ 16 năm rưỡi của anh đấy”, Okada trả lời “em biết rồi. Vậy các bạn cùng nghe những suy nghĩ ấy nhé!”.

TOPIC2
KOUHAI, ARASHI-NINOMIYA KAZUYA TÁM VỚI V6!
Inohara: hôm nay,kouhai của chúng tôi- Ninomiya (kazuya) đã đến với chúng tôi ngày hôm nay. Nè, bay dám cầm mic sẵn rồi hả?
Ninomiya: thật vui khi xem buổi biểu diễn tuyệt vời của các anh. Em thì, xuất hiện đầu tiên ở phần solo của Inohara-kun, bài hát “Meikyuu love song” chủ đề cho phim mà Sakurai (Sho) của bọn em đóng sẽ phát hành vào ngày 2 tháng 11 sắp tới.
Inohara: cái rì, bay quảng cáo à?
Ninomiya: dạ không ạ, chỉ định như thế thôi ạ (cười). Nhưng mà, em cũng có kỉ niệm với V6-san đấy. Okada-kun đã giúp đỡ Sakurai nhà em rất nhiều, đôi khi gặp anh em nói “yabai(nguy hiểm)” mà nghẹn đắng nơi cổ họng.
Okada: anh xin lỗi. Có chuyện đó à? Vì đã rèn luyện rồi nên chắc anh đó muốn làm thế với ai đó. (câu này dịch ko chắc)
Morita: còn kỷ niệm với anh thì sao?
Ninomiya: Go-kun thì, anh đã đến nhà Matsumoto ăn cơm.
Morita: Matsumoto nào? Có vẻ là ăn rồi hử?
Ninomiya: ủa? Em nhầm. Ừm, dạo trước ở đại hội bóng chày Go-kun vượt qua rào cản của một nhóm mà thi nhảy nhót, anh nói “tui làm” và biểu diễn nhưng không hề dạy lại bọn em gì cả.
Morita: à, có vụ đó. Anh hứng lên nhảy theo ý muốn nên chẳng dạy lại ai hết (cười).

TOPIC3
ĐÔT NGÔT SAKAMOTO LẠI GẦN OKADA
OKADA ĐÁP LẠI BẰNG TRẠNG THÁI SÁT BÊN SAKAMOTO
Trong lúc hát bài “WALK”, đi ngang qua nhau trên con đường qua chỗ khán giả. Sakamoto mặt kề mặt Okada. một lúc như thế làm khán giả hét hò ầm ĩ, Okada quay mặt đi và Sakamoto làm trò. (dịch hơi lủng củng, khi DVD ra mọi người sẽ hỉu)

TOPIC4
NGƯỜI ĐÃ 10 NĂM RỒI CHẲNG THAY ĐỔI GÌ CẢ
“thật là may là không béo hen”
Inohara: đã 10 năm rồi chúng ta mới diễn ở Yokohama Arena. Okada hồi đó sao nhỉ?
Okada: em 20, thời tiền “kisarazu”.
Inohara: ừm, vậy Go sao?
Morita: em quên sạch rồi. Nhưng chắc là kí ức đó không hay nên em quên hết rồi.
Inohara: có lẽ thế đó (cười). Mà Sakamoto-kun đã 40 rồi. Trẻ thật ý.
Nagano: thật may mắn anh chàng không béo lên.
Sakamoto: trong johnny mà có người cỡ đó xấu lắm.
Inohara: nhìn lại 10 năm trước, giờ thấy mọi người trưởng thành hơn rồi. Cả Okada nữa. Mà người không chịu thay đổi anh nghĩ đó là Ken.
Miyake: em biết mình vẫn không đổi thay mà (cười).
Inohara: có vẻ như mọi người đang trẻ ra. Ngày xưa tóc hơi bị chinchikurin (chắc là xấu, e ko biết dịch sao nữa). Giờ đã khác rồi.
Okada: lúc đó có đánh bóng tóc nữa anh nhỉ?
Inohara: đúng đó, Ken, bay tuyệt ghê ha. Ngay cả cách nói chuyện cũng chả thay đổi gì cả. Cái này, có ý nghĩa à nha. 10 năm qua anh nghĩ em phải có cái gì đó “thành người lớn” rồi. Nhưng (nhìn Miyake) chả có gì cả. 10 năm sau anh nghĩ em cũng chẳng thay đổi đâu.
Morita: đúng rồi đó anh (cười).

TOPIC5
ANH CHÀNG QUAY PHIM OKADA HƯỚNG ĐẾN QUAY MÔNG!?
(đại loại là Đá đã quay phim mông của Go và Nagano)

TOPIC 6
Ở L.A MORITA VÀ MIYAKE TỰ SƯỚNG!
(đọc cái tựa và xem hình thì mọi người thấy rồi đấy)

TOPIC 7
10 NĂM TRƯỚC TONISEN GIẢI THỂ!?
Đến thế kỷ 21 Tonisen vẫn hoạt động
10 năm gặp lại ở Yokohama Arena, mọi người cùng nhìn lại tờ báo. Mọi người cười vang khi thấy nội dung tờ báo đầu thế kỷ 21 “ở đó ghi Tonisen, thế kỉ 21 vẫn chưa giải tán kìa”

TV STATION 2011-09-30 SAKAMOTO MASAYUKI



Ngày 24 tháng 7, sinh nhật tôi lên U40, tôi đã nghĩ rất nhiều những việc mình nên làm lúc trước. Giờ tôi chuẩn bị cho vở nhạc kịch của mình, nhưng đó có phải là con đường tôi đã chọn hay không... giấc mơ không chỉ để ngắm nhìn, để biến giấc mơ thành hiện thực tôi phải làm thế nào, vân vân... Câu chuyện nghiêm túc quá (cười)!
Tháng 8 vừa rồi là bắt đầu chuyến lưu diễn của V6, giờ chúng tôi đang diễn nè. Cho đến bây giờ chúng tôi vẫn không có khoản thời gian để hát hò hay tập hợp một số bài hát làm album. Vì có bài hát tất nhiên là để thưởng thức ngoài ra còn có bài hát để xem nên không thể nào không có các điệu nhảy được. Lâu lắm rồi mới được trình diễn trên sân khấu 360 độ nên như phần hình ảnh chẳng hạn chúng tôi trông rất đàn ông nên phải nhảy thôi. (chú thích: từ isagiyoku là như đàn ông :) ).
Tháng 7 năm 1999 là lần phát hành đầu tiên, chúng tôi hướng đến phát hành 300 bản,. Đọc lại cái này, nói chuyện riêng tư với các thành viên, tôi thấy thật nhớ biết bao (anh ấy dùng từ quý trọng).). Trường hợp của tôi, nói về chuyện riêng tư chả thấy chuyển biến gì mà còn rắc rối nữa chứ (cười),để nói chuyện thì phải làm gì đó, ngày ngày tìm hiểu tôi phát hiện ra nhiều chuyện lắm, sở thích cũng nhiều lên. Nói đến sở thích( thú vui), thì phải nói đến chiếc máy ảnh Inohara tặng tôi trong ngày sinh nhật, đó là thú vui đầu tiên của tôi đó!
Về Chuyện riêng tư gần đây, tôi mua bajiru (húng quế) và rất quan tâm săn sóc tới nó (mua hạt giống trồng ở nhà trị bệnh đường ruột chăng?), hoa văn của phòng vẫn trong tình trạng đang trang trí (sao báo nào đó nói rồi mà giờ nói típ vậy chời?), tôi vẫn chưa tìm ra cái ghim (e hèm, pin có nghĩa là ghim hoặc là núm, :)) ) dù đã mò trong ánh sáng. Vì thế ở nơi măm măm ko có ánh sáng nên cực tối (câu trước câu sau ko ăn nhập với nhau:(( ). Lần trước cũng thế,gọi bạn ăn tiệc mà cảm thấy không ngon miệng hỏi sao thì cậu ta nói là do quá tối. Ngay sau đó tôi đã có cuộc nói chuyện (với ai đó, mama chăng?) và đi mua thêm đèn để có bữa ăn ngon (cười).

SHORI on TVGUIDE, HOWCUTE


translation, v6, okada junichi, shori sato, sakamoto masayuki, morita go, nagano hiroshi, ken miyake, inohara yoshihiko

Previous post Next post
Up