Hello everybody ^^
Sorry, but I'm a little bit(very... ) busy in this week, so I bring just a SHINee's song translation (the song's title is Life) and 4 macros ( 1 about Akame, 1 about Key and 2 about Lee Taemin). I hope you like it...
Bocsánat, de egy kicsit (nagyon... =__=) elfoglalt vagyok a héten, szóval csak egy SHINee-s dalszövegfordítást( a dal címe Life) és 4 macrot (1 Akamésat, 1 Key-eset és 2 Minnie-set) tudtam hozni
>.< Remélem tetszenek...
SHINee: Life
In this world,
you are the only person.
I want permission to love.
Oh, as this passing life withered away
you came to me
The moment yu touched my frozen heart
My life began.
When you're tired and having a hard time
Please let me stay by your side
So I can give back to you a love,
I have only received.
Before this life ends.
When I get on my knees
and cry before the world.
When my feet stop moving inside the storm
If you are alone standing
Whatever pain and suffering
I can withstand it all
If only you are with me in my life
The pain you experience everyday
Let me bear it
When I lose my way inside the dark forest
When my young soul is crying
Life a light, like a miracle,
please giude me
Before this life ends
When I get on my knees
and cry before the world.
When my feet stop moving inside the storm
If you are alone standing
Whatever, pain or tears, I can suppress them
All I want is you
Only one is you in my life
I won't cry, I won't cry again
Absolutley nothing can stop me
But only that one person, you
You make me, you complete me,
you make me able to breathe like this
When I get on my knees
and cry before the world.
When my feet stop moving inside the storm
If you are alone standing
I can handle this pain and suffering
If only you
are with me
When my feet stop moving inside the storm
If you are alone standing
Whatever, pain or tears, I can suppress them
All I want is you
the english text credit: JustDejavuS
És itt van a magyar fordítás:
SHINee - Élet
Ebben a világban,
te vagy az egyetlen személy (számomra).
Engedélyt szeretnék a szerelemre.
Oh, ahogy a rohanó idő elsorvadt,
te eljöttél hozzám
a pillanat, amikor megérintetted fagyott szívemet,
az életem elkezdődött.
Amikor fáradt vagy és nehéz időket élsz meg,
engedd, hogy melletted maradjak.
Így vissza tudom adni neked a szerelmet,
amit én kaptam.
Mielőtt ez az élet véget ér.
Amikor térden állok
és sírok a világ előtt,
amikor a lábam megszűnik mozogni a viharban,
ha te egyedül állsz,
bármilyen fájdalom és szenvedés,
ki tudom bírni mindet.
Ha te velem vagy az életemben.
A fájdalom, amit tapasztalsz minden nap,
engedd nekem, hogy én hordozzam!
Amikor elvesztem az utam a sötét erdőben,
amikor fiatal lelkem zokog,
mint egy fény, mint egy csoda,
kérlek vezess engem
mielőtt ez az élet véget ér.
Amikor térden állok
és sírok a világ előtt,
amikor a lábam megszűnik mozogni a viharban,
ha te egyedül állsz,
akármi, fájdalom vagy könnyek, elfojtom őket.
Csak téged akarlak.
Te vagy az egyetlen az életemben.
Nem fogok sírni, nem fogok újra sírni.
Semmi sem tud megállítani.
De az egyetlen személy, te
te teremtesz engem, te egészítesz ki,
te teszel képessé, hogy így lélegezzek.
Amikor térden állok
és sírok a világ előtt,
amikor a lábam megszűnik mozogni a viharban,
ha te egyedül állsz...
Irányítani tudom ezt a fájdalmat és szenvedést.
Ha te
velem vagy
Amikor térden állok
és sírok a világ előtt,
amikor a lábam megszűnik mozogni a viharban,
ha te egyedül állsz,
Akármi, fájdalom vagy könnyek, elfojtom őket,
csak téged akarlak.
hungarian translation by: me
And here are the macros(made by me!):
Akame
Key
And Minnie ^^:
Have a good day ^^
Comments are welcome :P
Miyocca voltam ~