anooo... moderator-san... i wanna join with this community, but i wanna know that herre there are specific rules that must be obeyed, aren't they? such as, whether fanfics posted here must be using english? coz my english -sadly- not too good. QAQ
Hi there! We'd usually encourage people to post in English, but some writers have posted in other languages such as Filipino, Chinese, and Finnish. If you want to post in your native language, it's fine. If you want to post in English and you're not confident with the language, you can always request for a beta-reader in our Beta Request post. There's someone who'd be willing to help you out.
eee... so desu ka?? so I may post using the native language? and whether the post can be done after becoming a member or have to wait for an event? (=^._.^=);a
Hai. You may post using your native language, and you can post after you've become a member. You just have to indicate in your post that the fic is in Japanese.
etooo... actually, I'm Indonesian... but, since I'm an otaku too, so sometimes the japanese terms tucked in a sentence. I'm sorry for this misunderstanding. *bow*
Hi there, If by stories you are referring to those at sonyeoncheonji and its sister comms (sncj-santa, sncj-bigbang, and sncj-reversebb), then you will need to join to read locked fics. As there are so many fics, we are unsure where the story you are looking for is. But if you join the respective comm, you should be able to read it. Hope this helps!
Asking to translate your fiction into my langualisa_doFebruary 23 2015, 19:59:33 UTC
Hi there,
My name is Lisa Do and I am from Vietnam. I read your fiction Letters To Space and was completely in love with it. I would love to translate the story into my language so that my Chansoo shipper fellows in Vietnam could read it in a language they are familiar with. I promise to give you the rightful credit by indicated your livejournal ID as the author, and attaching a link to your original fiction in the translation. A link to where I post the translated work will also be sent to you for confirmation of the credit.
Thank you for your story and I hope to hear from you soon.
RE: Asking to translate your fiction into my languamods_sncjFebruary 24 2015, 01:06:40 UTC
MOD
Hi there, that fic was written by an author for that specific event. We suggest you go to the event's reveals page and contact the author directly from there. And as always, proper permission and credit is a must! Hope this helps!
we (def_pepi) are a got7 fic exchange dedicated towards the pairing, jaebum/jinyoung. if it's okay, we would like to advertise on sncj. please let me know! i had messaged yunho, sncj's maintainer (not sure if this is the same person), but haven't heard back. i'm only asking again cause the exchange is on a tight schedule since we want to get the fics posted in may.
Comments 15
i wanna join with this community, but i wanna know that herre there are specific rules that must be obeyed, aren't they?
such as, whether fanfics posted here must be using english?
coz my english -sadly- not too good.
QAQ
Reply
Hi there! We'd usually encourage people to post in English, but some writers have posted in other languages such as Filipino, Chinese, and Finnish. If you want to post in your native language, it's fine. If you want to post in English and you're not confident with the language, you can always request for a beta-reader in our Beta Request post. There's someone who'd be willing to help you out.
Reply
so I may post using the native language?
and whether the post can be done after becoming a member or have to wait for an event?
(=^._.^=);a
Reply
Hai. You may post using your native language, and you can post after you've become a member. You just have to indicate in your post that the fic is in Japanese.
Reply
actually, I'm Indonesian...
but, since I'm an otaku too, so sometimes the japanese terms tucked in a sentence.
I'm sorry for this misunderstanding.
*bow*
Reply
Reply
Hi there, If by stories you are referring to those at sonyeoncheonji and its sister comms (sncj-santa, sncj-bigbang, and sncj-reversebb), then you will need to join to read locked fics. As there are so many fics, we are unsure where the story you are looking for is. But if you join the respective comm, you should be able to read it. Hope this helps!
Reply
My name is Lisa Do and I am from Vietnam. I read your fiction Letters To Space and was completely in love with it. I would love to translate the story into my language so that my Chansoo shipper fellows in Vietnam could read it in a language they are familiar with. I promise to give you the rightful credit by indicated your livejournal ID as the author, and attaching a link to your original fiction in the translation. A link to where I post the translated work will also be sent to you for confirmation of the credit.
Thank you for your story and I hope to hear from you soon.
Reply
Hi there, that fic was written by an author for that specific event. We suggest you go to the event's reveals page and contact the author directly from there. And as always, proper permission and credit is a must! Hope this helps!
Reply
we (def_pepi) are a got7 fic exchange dedicated towards the pairing, jaebum/jinyoung. if it's okay, we would like to advertise on sncj. please let me know! i had messaged yunho, sncj's maintainer (not sure if this is the same person), but haven't heard back. i'm only asking again cause the exchange is on a tight schedule since we want to get the fics posted in may.
thank you! :)
Reply
Hi there, go ahead but please be sure to include in the ad that you received permission from the mods, thanks!
Reply
Leave a comment