и не было в те дни редактора среди сынов Израилевых

Sep 10, 2020 11:44

וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר־רָאִ֨יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶת־הָעִ֔יר וּמַרְא֕וֹת כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל אֶל־פָּנָֽי׃
Иезекииль 43:3

Если слишком буквально перевести: И (было) как видение видения, которое я видел, как видение, которое я видел... и т.п. Однокоренные слова в ( Read more... )

Перевод, Иезекииль

Leave a comment

Comments 2

lj_frank_bot September 10 2020, 08:46:23 UTC
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Знаменитости.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Reply


tozhe_kot September 10 2020, 13:17:41 UTC
высокий штиль иврита
и еще обязательно спросить вопрос и отвечая ответить ответ
и сейчас так говорим

Reply


Leave a comment

Up