AudioVisualTranslation_Pizza episode

May 04, 2010 20:59

добавьте этот пост на ваш жж. пусть англоворящие ответят!!!


Hi guys!

We shall take up only a couple of minutes of your time to focus your attention on a cartoon and short questionnaire, which is part of a project, supervised by the AudioVisualTranslation Research Group, University of the Salento, Lecce, Italy.

The cartoon under study is Masjanja, a Russian cartoon, created in 2001. Some Masjanja episodes have already been translated into English, either subtitled or dubbed. Our aim is to investigate the effect Masjanja produces on other target languages' audience, first YouTube users, then AVT researchers, linguists, translators...

Will this strange creature be comprehensible to the new audience? Will Masjanja's particularly Russian irony be able to go beyond the Iron Curtain?

The questionnaires, we are kindly asking you to answer, focus on the English versions of the episode “Pizza”, both subtitled and dubbed.

Could you then send your completed questionnaire to avtranslator@gmail.com.

Please, let your friends and relatives know about our project and support us by simply answering a few questions!

And if you know Russian, have a look at our community!!!

Thank you, and.... enjoy the show!

University of Salento, AVT Research Group



Previous post Next post
Up