Топ-1000
17-21 мая 2019 года
Автор: Борис Мо́носов.
Тестеры пакета, которым автор выражает глубокую признательность: Глеб Ага́пов, Дмитрий Васильев, Александр Кама́ев, Андрей Кокуле́нко, Александр Кудря́вцев, Александр Мерзли́кин, Алексей Моро́зов, Александр Мудрый, Роман Немучи́нский, Даниил Пахо́мов, Михаил Пожа́ров, Дмитрий Сло́ущ, Алексей
(
Read more... )
Comments 90
В индийской метафоре о неискреннем человеке, который под внешней приветливостью скрывает злобные чувства, упоминается привлекательное озеро и И́КСы. Мы тоже иногда упоминаем И́КСа, когда говорим о неискренности. Назовите И́КСа.
[Ответ]Ответ: Крокодил.
Комментарий: Такого человека поэт Калида́са уподобил привлекательному озеру, на дне которого скрываются крокодилы. У нас есть выражение «крокодиловы слёзы».
Источник:
1. Эрман В. Г. Калидаса. - М.: Наука, 1976. - С. 73.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Крокодиловы_слёзы
Автор: Борис Моносов.
Reply
Reply
успешно отобрали от черта)
Reply
Reply
В восемнадцатом-девятнадцатом веках в Китае было издано несколько императорских запретов, где ОН описывался как мятежник, казнённый за преступные действия. Назовите ЕГО.
[Ответ]Ответ: Иисус Христос.
Зачёт: Иисус; Христос.
Комментарий: Указы запрещали проповедовать христианство, ибо «это вероучение воспитывает в людях мятежный дух».
Источник: Кривцова М. Е. История культуры Китая. - СПб.: Лань, 1999. - С. 85.
Автор: Борис Моносов.
Reply
Reply
Reply
В романе «Трудно быть богом» фигурирует таверна под названием «Серая радость». Поэтому Клим Жуков предполагает, что Стругацких читал... Кто?
[Ответ]Ответ: [Джордж Рэймонд Ричард] Ма́ртин.
Комментарий: Возможно, именно из английского перевода романа была взята фамилия для одного из великих домов Семи Королевств. «Серая радость» по-английски - Грейджой. Кроме того, (подсказано Сергеем Стрельниковым) Теон Грейджой, по его словам, спал со служанкой из таверны «Дымящееся полено», которую зовут Кира, то есть так же, как любовницу дона Руматы.
Источник:
1. https://e-libra.ru/read/146872-trudno-byt-bogom.html
2. https://www.youtube.com/watch?v=kmDWHEAxvpw
Автор: Борис Моносов.
Reply
Reply
Я сразу предположил и даже почти не сомневался, хотя слова разаумеется не слышал. Про что нудное без конца спрашивают, о чем я без понятия? Я этих толкиенистов за милю чую.
Reply
Reply
Место, где расположены мастерски́е по производству венецианского стекла, То́мас Хайн назвал ТАКОЙ лагуной. Какой ТАКОЙ?
[Ответ]Ответ: Кремниевой.
Зачёт: Силиконовой.
Комментарий: Основную часть стекла составляет добываемый из песка, кварца или кремнезёма диоксид кремния. По аналогии с Кремниевой долиной Томас Хайн придумал термин «Кремниевая лагуна».
Источник: Хайн Т. Всё об упаковке. - СПб.: Азбука-Терра, 1997. - С. 44.
Автор: Борис Моносов.
Reply
Reply
Reply
Reply
Однажды летом автор вопроса ел красное мороженое с шоколадными кусочками внутри. Ответьте максимально точно, форму чего имели эти кусочки.
[Ответ]Ответ: Арбузные семечки.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Комментарий: Мороженое и по вкусу и по виду имитировало арбуз.
Источник: Личный опыт автора вопроса.
Автор: Борис Моносов.
Reply
Reply
Reply
Вкусно было?
Reply
Leave a comment