This is my inner language geek talking but I can't get this off of my head.
A
Time photo has this for its caption:
"Barely There
Jean Paul Gaultier drew on French coquettishness for inspiration. His white tulle dress, built on a corset, combined the freshness of white with a je ne sais crois kind of sexuality."
Now I know that the phrase "je ne sais
(
Read more... )
Comments 6
It says on about.com that the true meaning of je ne se quoi is "I don't know what." And when it's used in English, it means "a certain something".
But who knows. Maybe Time made a mistake and it's supposed to be quoi instead of crois
Reply
hehe. ewan ko nga ba. ^.^
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment