Интересно. Очень. Хорошо бы "твои рассказы" перевести на русский язык. Автоматический перевод транслит переводит так, оч смешно и все равно интересно, например: "...Сергей жаловался много раз о трагедии разрушения империи, рассеивания цивилизации. Мы нашли некоторый специальный запутавшийся китайский чай, который разворачивался в воде, чтобы сделать beaitful розово-зеленый цветок. Это ослабило напряженность немного. Кошка, которую ни один из нас никогда не видел прежде, вошла ранее в день и сделала себя дома: еда вообще это могло найти тогда отключение на кровати. Мы сказали, 'укусил покойного помощника'..." Хотя смысл мне понятен.. Покаже Сереже, ему будет весело, думаю!
ну да, эти он-лайновые словари и переводчики вообще смешные, как можно так не правильно делать?!? весело их использовать для потехи. получаются такие юмористические истории!
Comments 3
Reply
Reply
Чуть не расплакалась)))
Reply
Leave a comment